Lyrics and translation Marek Grechuta - Wiosna - Ach To Ty
Dzisiaj
rano
niespodzianie
zapukała
do
mych
drzwi
Сегодня
утром
она
неожиданно
постучала
в
мою
дверь.
Wcześniej
niż
oczekiwałem
przyszły
te
cieplejsze
dni
Раньше,
чем
я
ожидал,
пришли
эти
теплые
дни
Zdjąłem
z
niej
zmoknięte
palto,
posadziłem
vis
a
vis
Снял
с
нее
промокшее
пальто,
посадил
визави
Zapachniało,
zajaśniało
wiosna,
ach
to
ty
Пахло,
светило
весной,
Ах
это
ты
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты)
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты)
Dni
mijały
coraz
dłuższe,
coraz
cieplej
było
u
mnie
Дни
шли
все
длиннее,
все
теплее
становилось
у
меня.
Coraz
lżejsze
miała
suknie,
lekko
płynął
wiosny
strumień
Все
светлее
становились
платья,
чуть
струился
весенний
ручей.
Wreszcie
nocy
raz
czerwcowej
zobaczyłem
ją
jak
śpi
Наконец
июньской
ночью
я
увидел
ее
спящей
Bez
niczego,
zrozumiałem
lato,
ech
że
ty
Без
ничего.
Я
понял
лето,
Эх,
что
ты
Lato,
lato,
lato,
ech
że
ty
Лето,
лето,
лето,
Эх,
что
ты
Lato,
lato,
lato,
ech
że
ty
Лето,
лето,
лето,
Эх,
что
ты
(Lato,
lato,
lato,
ech
że
ty)
(Лето,
лето,
лето,
Эх,
что
ты)
Lato,
lato,
lato,
ech
że
ty
Лето,
лето,
лето,
Эх,
что
ты
(Lato,
lato,
lato,
ech
że
ty)
(Лето,
лето,
лето,
Эх,
что
ты)
Od
gorąca
twych
promieni
zapłonęły
liście
drzew
От
жара
твоих
лучей
загорелись
листья
деревьев
Od
zieleni
do
czerwieni
krążył
lata
senny
lew
От
зеленого
до
красного
кружил
лет
сонный
Лев
Mała
chmurka
nad
jej
czołem,
mała
łezka
słony
smak
Маленькое
облачко
над
ее
лбом,
маленькая
слеза
соленый
вкус
Pociemniało,
poszarzało
- jesień
jak
to
tak
Потемнело,
поседело-осень
как
так
Jesień,
jesień
jak
to
tak
Осень,
осень
как
это
так
Jesień,
jesień,
jesień
jak
to
tak
Осень,
Осень,
осень
как
это
так
(Jesień,
jesień,
jesień
jak
to
tak)
(Осень,
Осень,
осень
как
это
так)
Jesień,
jesień,
jesień
jak
to
tak
Осень,
Осень,
осень
как
это
так
(Jesień,
jesień,
jesień
jak
to
tak)
(Осень,
Осень,
осень
как
это
так)
Białe
wiatry
już
zawiały,
wiosny,
lata
wszystkie
znaki
Белые
ветры
уже
завяли,
весна,
лето
все
приметы
Po
niej
tylko
pozostały
przymarznięte
dwa
leżaki
От
нее
остались
только
замерзшие
два
шезлонга
Stoję
w
oknie,
wypatruję
nagle
dzwonek
u
mych
drzwi
Я
стою
у
окна,
смотрю,
как
вдруг
у
моей
двери
зазвенел
звонок.
Zima,
zima
wchodźże
szybciej,
ogrzej
się
na
parę
chwil
Зима,
зима
входи
быстрее,
согрейся
на
пару
мгновений
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты)
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты)
Lato,
lato,
lato,
ech
że
ty
Лето,
лето,
лето,
Эх,
что
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ech
że
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Эх,
что
ты)
Lato,
lato,
lato,
ech
że
ty
Лето,
лето,
лето,
Эх,
что
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ech
że
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Эх,
что
ты)
Jesień,
jesień,
jesień
jak
to
tak
Осень,
Осень,
осень
как
это
так
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
jak
to
tak)
(Весна,
весна,
весна,
как
это
так)
Jesień,
jesień,
jesień
jak
to
tak
Осень,
Осень,
осень
как
это
так
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
jak
to
tak)
(Весна,
весна,
весна,
как
это
так)
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты)
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты)
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Весна,
весна,
весна,
Ах
это
ты)
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
(Wiosna,
wiosna,
wiosna,
ach
to
ty)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Grechuta
Attention! Feel free to leave feedback.