Lyrics and translation Marek Grechuta - Żyj Tą Nadzieją
Żyj,
aby
zrywać
łańcuchy
głuchych
ciężkich
dni
Живи,
чтобы
разорвать
цепи
глухих
тяжелых
дней
I
nagle
płynąć,
i
myśleć,
że
się
tylko
śni
И
вдруг
плыть,
и
думать,
что
только
снится
Błądź
wśród
obłoków
marzeń
z
tą
nadzieją,
Заблудитесь
среди
облаков
мечты
с
этой
надеждой,
Że
po
tobie
przyjdą
inni
i
rozgrzeszą
cię
Что
за
тобой
придут
другие,
и
он
отпустит
тебя
Żyj
tą
nadzieją,
co
mieli
Kolumb
albo
Bach
Живи
той
надеждой,
что
были
у
Колумба
или
Баха.
Żyj
tą
radością,
dla
której
Chaplin
wdziewał
łach
Живи
той
радостью,
ради
которой
Чаплин
врал
Żyj
z
tym
uśmiechem,
który
Mona
Lisa
ma
Живи
с
этой
улыбкой,
которую
Мона
Лиза
имеет
Żyj
tym
oddechem,
który
Maratończyk
zna
Живи
тем
дыханием,
которое
знает
марафонец
Żyj
poprzez
mgły
zwątpienia,
przecież
mimo
to
Живи
сквозь
туманы
сомнения,
ведь
тем
не
менее
Wieszcz
ostrzy
pióro
swoje,
by
przekreślić
zło
Прорицатель
режет
перо
свое,
чтобы
перечеркнуть
зло
I
chociaż
wiele
przy
tym
łez
w
sobie
skrył
И
хотя
немало
при
этом
слез
скрыл
в
себе
Pisał,
bo
wiedział
dobrze,
że
ty
będziesz
żył
Он
писал,
потому
что
хорошо
знал,
что
ты
будешь
жить
Żył
tą
nadzieją,
co
mieli
Kolumb
albo
Bach
Он
жил
той
надеждой,
что
были
у
Колумба
или
Баха.
Żył
tą
radością,
dla
której
Chaplin
wdziewał
łach
Он
жил
той
радостью,
ради
которой
Чаплин
лелеял
Żył
z
tym
uśmiechem,
który
Mona
Lisa
ma
Он
жил
с
этой
улыбкой,
которую
Мона
Лиза
имеет
Żył
tym
oddechem,
który
Maratończyk
zna
Он
жил
тем
дыханием,
которое
знает
марафонец
Żyj,
aby
tym
co
żyli
spłacić
pewien
dług
Живи,
чтобы
тем,
кто
жил,
расплатиться
долгом
Tym
co
przed
laty
brali
w
sztywne
ręce
płóg
Тем,
что
много
лет
назад
брали
в
жесткие
руки
плуг
Dla
swoich
dzieci,
wnuków
szykowali
świat
Для
своих
детей,
внуков
готовили
мир
Przez
tyle
długich
i
niewdzięcznych
lat
За
столько
долгих
и
неблагодарных
лет
Żyli
tą
nadzieją,
co
mieli
Kolumb
albo
Bach
Они
жили
той
надеждой,
что
были
у
Колумба
или
Баха.
Żyli
tą
radością,
dla
której
Chaplin
wdziewał
łach
Они
жили
той
радостью,
ради
которой
Чаплин
Лах
Żyli
z
tym
uśmiechem,
który
Mona
Lisa
ma
Они
жили
с
этой
улыбкой,
которую
Мона
Лиза
имеет
Żyli
tym
oddechem,
który
Maratończyk
zna
Они
жили
тем
дыханием,
которое
знает
марафонец
Żyj,
chociaż
miłość
twoja
trafia
w
ślepy
mur
Живи,
хотя
любовь
твоя
попадает
в
слепую
стену
Śnij,
choć
nad
głową
krążą
czarne
stada
chmur
Сон,
хотя
над
головой
кружат
черные
стаи
облаков
Błądź
po
stronicach
książek,
to
ich
czerń
i
biel
Блуждайте
по
страницам
книг,
это
их
черно
- белые
Wskażą
ci
jeszcze
niejeden
piękny
cel
Они
укажут
вам
еще
много
прекрасной
цели
Żyj,
aby
zrywać
łańcuchy
głuchych
ciężkich
dni
Живи,
чтобы
разорвать
цепи
глухих
тяжелых
дней
I
nagle
płynąć,
i
myśleć,
że
się
tylko
śni
И
вдруг
плыть,
и
думать,
что
только
снится
Błądź
wśród
obłoków
marzeń
z
tą
nadzieją,
Заблудитесь
среди
облаков
мечты
с
этой
надеждой,
Że
po
tobie
przyjdą
inni
i
rozgrzeszą
cię
Что
за
тобой
придут
другие,
и
он
отпустит
тебя
Żyj
tą
nadzieją,
co
mieli
Kolumb
albo
Bach
Живи
той
надеждой,
что
были
у
Колумба
или
Баха.
Żyj
tą
radością,
dla
której
Chaplin
wdziewał
łach
Живи
той
радостью,
ради
которой
Чаплин
врал
Żyj
z
tym
uśmiechem,
który
Mona
Lisa
ma
Живи
с
этой
улыбкой,
которую
Мона
Лиза
имеет
Żyj
tym
oddechem,
który
Maratończyk
zna
Живи
тем
дыханием,
которое
знает
марафонец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m. grechuta
Attention! Feel free to leave feedback.