Margarita Zorbala - I Kiria Nikolouli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margarita Zorbala - I Kiria Nikolouli




Φαντάσου, δεν με γνώρισες!
Представьте себе, вы меня не знали!
Πως έχω, λες, αλλάξει
Как, вы говорите, я изменился?
Μα ήμασταν αχώριστες
Но мы были неразлучны
οι δυο μας στα δεκάξι
мы вдвоем в шестнадцать
Χωρίς αιτία κλαίγαμε,
Мы плакали без всякой причины,
κυρία Νικολούδη,
Миссис Николуди,
και η αγάπη, λέγαμε,
и любовь, сказали мы,
πως είναι ένα λουλούδι
как устроен цветок
Με σνομπάρεις, για φαντάσου
Ты пренебрежительно относишься ко мне, представь себе это.
κι όλα τα κοσμήματά σου
и все твои драгоценности
δεν αξίζουνε, χρυσό μου,
они того не стоят, милая.,
σαν το τριαντάφυλλό μου
как моя роза
Με φανερό το σύζυγο,
Очевидно, муж,
κρυφούς τους εραστές σου,
прячь своих любовников,
το σπίτι σου το ήσυχο
твой тихий дом
δε χάλασες ποτέ σου
ты никогда не ломался.
Κι αν κάποτε αγάπησες,
Если ты когда-то любил,
κυρία Νικολούδη,
Миссис Николуди,
γιατί το ποδοπάτησες
почему ты растоптал его
εκείνο το λουλούδι;
этот цветок;
Με σνομπάρεις, για φαντάσου
Ты пренебрежительно относишься ко мне, представь себе это.
κι όλα τα κοσμήματά σου
и все твои драгоценности
δεν αξίζουνε, χρυσό μου,
они того не стоят, милая.,
σαν το τριαντάφυλλό μου
как моя роза
Φαντάσου, δεν σε γνώρισα!
Представьте себе, я вас не знал!
Εσύ έχεις αλλάξει
Ты изменился
Εσύ είσαι τώρα αρχόντισσα,
Теперь ты леди.,
μη βρέξει και μη στάξει
не допускайте попадания дождя или капель
Κι εγώ είμαι αλήτισσα,
А я бродяга,
κυρία Νικολούδη,
Миссис Николуди,
γιατί στον κόσμο ζήτησα
зачем, черт возьми, я спросил
μονάχα ένα λουλούδι
всего один цветок
Με σνομπάρεις, για φαντάσου
Ты пренебрежительно относишься ко мне, представь себе это.
κι όλα τα κοσμήματά σου
и все твои драгоценности
δεν αξίζουνε, χρυσό μου,
они того не стоят, милая.,
σαν το τριαντάφυλλό μου
как моя роза
Με σνομπάρεις, για φαντάσου
Ты пренебрежительно относишься ко мне, представь себе это.
κι όλα τα κοσμήματά σου
и все твои драгоценности
δεν αξίζουνε, χρυσό μου,
они того не стоят, милая.,
σαν το τριαντάφυλλό μου
как моя роза
Ποιο;
Который;
Το τριαντάφυλλό μου
Моя роза
Ποιο;
Который;
Το τριαντάφυλλό μου
Моя роза
Ποιο;
Который;
Το τριαντάφυλλό μου
Моя роза






Attention! Feel free to leave feedback.