Maria Bethânia - Gente Humilde - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Gente Humilde - Ao Vivo




Gente Humilde - Ao Vivo
Простые люди - Живой концерт
Tem certos dias em que eu penso em minha gente
Бывают дни, когда я думаю о своих людях,
E sinto assim todo o meu peito se apertar
И чувствую, как сжимается всё моё сердце.
Porque parece que acontece de repente
Потому что это происходит внезапно,
Como um desejo de eu viver sem me notar
Как желание жить, не замечая себя.
Igual a como quando eu passo no subúrbio
Так же, как когда я проезжаю по пригороду,
Eu muito bem, vindo de trem de algum lugar
Я в полном порядке, возвращаясь на поезде откуда-то,
E me uma inveja dessa gente
И меня охватывает зависть к этим людям,
Que segue em frente sem nem ter com quem contar
Которые идут вперёд, даже не имея на кого опереться.
São casas simples com cadeiras na calçada
Это простые дома со стульями у входа,
E na fachada escrito em cima é um lar
А на фасаде надпись: "Это дом".
Pela varanda, flores tristes e baldias
На веранде грустные, запущенные цветы,
Como a alegria que não tem onde encostar
Как радость, которой некуда приткнуться.
me uma tristeza no meu peito
И тогда меня охватывает грусть,
Feito um despeito de eu não ter como lutar
Как досада от того, что я не могу бороться.
E eu que não creio, peço a Deus por minha gente
И я, неверующая, молюсь Богу за своих людей,
Gente humilde, que vontade de chorar
Простые люди, как хочется плакать.





Writer(s): Chico Buarque, Vinicius De Moraes, Garoto


Attention! Feel free to leave feedback.