Maria Bethânia - Purificar o Subaé / Miséria - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Purificar o Subaé / Miséria - Ao Vivo




Purificar o Subaé / Miséria - Ao Vivo
Очищение Субаэ / Нищета - Концертная запись
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ
Mandar os malditos embora
Прогнать проклятых прочь
Dona d'água doce quem é?
Кто хозяйка пресной воды?
Dourada rainha senhora
Златая королева, госпожа
Amparo do Sergimirim
Защита Сержимирима
Rosário dos filtros da aquária
Четки фильтров аквариума
Dos rios que deságuam em mim
Рек, что впадают в меня
Nascente primária
Изначальный источник
Os riscos que corre essa gente morena
Опасности, которым подвергается этот смуглый народ
O horror de um progresso vazio
Ужас пустого прогресса
Matando os mariscos e os peixes do rio
Убивающего моллюсков и рыбу в реке
Enchendo o meu canto
Наполняющего мою песню
De raiva e de pena.
Гневом и печалью.
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ
Mandar os malditos embora
Прогнать проклятых прочь
Dona d'água doce quem é?
Кто хозяйка пресной воды?
Dourada rainha senhora
Златая королева, госпожа
Amparo do Sergimirim
Защита Сержимирима
Rosário dos filtros da aquária
Четки фильтров аквариума
Dos rios que deságuam em mim
Рек, что впадают в меня
Nascente primária
Изначальный источник
Os riscos que corre essa gente morena
Опасности, которым подвергается этот смуглый народ
O horror de um progresso vazio
Ужас пустого прогресса
Matando os mariscos e os peixes do rio
Убивающего моллюсков и рыбу в реке
Enchendo o meu canto
Наполняющего мою песню
De raiva e de pena.
Гневом и печалью.
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ
Mandar os malditos embora
Прогнать проклятых прочь
Dona d'água doce quem é?
Кто хозяйка пресной воды?
Dourada rainha senhora
Златая королева, госпожа
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ
Mandar os malditos embora
Прогнать проклятых прочь
Miséria é miséria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Riquesas são diferentes
Богатства различны
Índio mulato preto branco
Индеец, мулат, черный, белый
Miséria é miseria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Riquesas são diferentes
Богатства различны
Miséria é miséria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Filho amigos amante parentes
Сын, друзья, любовник, родня
Riquesas são diferentes
Богатства различны
Miséria é miséria
Нищета есть нищета
Em qualquer cantos
В любом уголке
Todos sabem usar os dentes
Все умеют использовать зубы
Riquesas sao difenretes
Богатства различны
Miseria é miséria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Riquesas sao diferentes
Богатства различны
A morte nao causa qualquer espanto
Смерть не вызывает никакого страха
Miseria é miseria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Riquesas sao diferentes
Богатства различны
Miséria é miséria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Duentes aflitos carentes
Больные, страждущие, нуждающиеся
Riquesas sao diferentes
Богатства различны
O sol não causa mais espanto
Солнце больше не вызывает удивления
Miseria é miseria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Cores raças castas crenças
Цвета, расы, касты, верования
Riquesas são diferentes
Богатства различны
O sol não causa mais espanto
Солнце больше не вызывает удивления
O sol não causa mais espanto
Солнце больше не вызывает удивления
Miséria 'miséria
Нищета есть нищета
Em qualquer canto
В любом уголке
Riquesas são diferenças
Богатства различны
Cores raças castas crenças
Цвета, расы, касты, верования
Riquesas são diferenças
Богатства различны
Índio mulato preto branco
Индеец, мулат, черный, белый
Filhos dos amigos amante parentes
Дети друзей, любовник, родня
Fraco duentes aflitos carentes
Слабые, больные, страждущие, нуждающиеся
Os riscos que corre essa gente morena
Опасности, которым подвергается этот смуглый народ
O horror de um progresso vazio
Ужас пустого прогресса
Matando os mariscos e os peixes do rio
Убивающего моллюсков и рыбу в реке
Enchendo o meu canto
Наполняющего мою песню
De raiva e de pena.
Гневом и печалью.
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ
Mandar os malditos embora
Прогнать проклятых прочь
Dona d'água doce quem é?
Кто хозяйка пресной воды?
Dourada rainha senhora
Златая королева, госпожа
Amparo do Sergimirim
Защита Сержимирима
Rosário dos filtros da aquária
Четки фильтров аквариума
Dos rios que deságuam em mim
Рек, что впадают в меня
Nascente primária
Изначальный источник
Os riscos que corre essa gente morena
Опасности, которым подвергается этот смуглый народ
O horror de um progresso vazio
Ужас пустого прогресса
Matando os mariscos e os peixes do rio
Убивающего моллюсков и рыбу в реке
Enchendo o meu canto
Наполняющего мою песню
De raiva e de pena.
Гневом и печалью.
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ
Mandar os malditos embora
Прогнать проклятых прочь
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ
Mandar os malditos embora
Прогнать проклятых прочь
Purificar o Subaé
Очищение Субаэ





Writer(s): Arnaldo Antunes, Caetano Veloso, Paulo Miklos, Sergio Britto


Attention! Feel free to leave feedback.