Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Texto "Felicidade Se Acha É Em Horinhas de Descuiro" / Cigarro de Paia - Ao Vivo
Text "Glück findet man in sorglosen Stündchen" / Strohzigarette - Live
Felicidade
se
acha
em
horinhas
de
descuido
Glück
findet
man
in
sorglosen
Stündchen
Meu
cigarro
de
palha
Meine
Strohzigarette
Meu
cavalo
ligeiro
Mein
schnelles
Pferd
Minha
rede
de
malha
Meine
Netzhängematte
Meu
cachorro
trigueiro
Mein
hellbrauner
Hund
Meu
cigarro
de
palha
Meine
Strohzigarette
Meu
cavalo
ligeiro
Mein
schnelles
Pferd
Minha
rede
de
malha
Meine
Netzhängematte
Meu
cachorro
trigueiro
Mein
hellbrauner
Hund
Quando
a
manhã
vim
clareando
Wenn
der
Morgen
dämmert
Deixo
a
rede
a
balançar
Lass
ich
die
Hängematte
schaukeln
No
meu
cavalo
vou
montando
Auf
mein
Pferd
steige
ich
Deixo
o
cão
p′ra
vigiar
Lass
den
Hund
Wache
halten
'Cendo
um
cigarro
de
vez
em
quando
Zünde
mir
ab
und
zu
eine
Zigarette
an
P′ra
me
esquecer
de
me
alembrar
Um
zu
vergessen,
mich
zu
erinnern
Que
só
me
falta
uma
bonita
morena
Dass
mir
nur
eine
schöne
Dunkelhaarige
fehlt
Pra
mais
nada
me
faltar
Damit
mir
sonst
nichts
mehr
fehlt
Só
me
falta
uma
bonita
morena
Mir
fehlt
nur
eine
schöne
Dunkelhaarige
P'ra
mais
nada
me
faltar
Damit
mir
sonst
nichts
mehr
fehlt
Meu
cigarro
de
palha
Meine
Strohzigarette
Meu
cavalo
ligeiro
Mein
schnelles
Pferd
Minha
rede
de
malha
Meine
Netzhängematte
Meu
cachorro
trigueiro
Mein
hellbrauner
Hund
Quando
a
manhã
vim
clareando
Wenn
der
Morgen
dämmert
Deixo
a
rede
a
balançar
Lass
ich
die
Hängematte
schaukeln
No
meu
cavalo
vou
montando
Auf
mein
Pferd
steige
ich
Deixo
o
cão
p'ra
vigiar
Lass
den
Hund
Wache
halten
′Cendo
um
cigarro
vez
em
quando
Zünde
mir
ab
und
zu
eine
Zigarette
an
P′ra
me
esquecer
de
me
alembrar
Um
zu
vergessen,
mich
zu
erinnern
Que
só
me
falta
uma
bonita
morena
Dass
mir
nur
eine
schöne
Dunkelhaarige
fehlt
Pra
mais
nada
me
faltar
Damit
mir
sonst
nichts
mehr
fehlt
Só
me
falta
uma
bonita
morena
Mir
fehlt
nur
eine
schöne
Dunkelhaarige
P'ra
mais
nada
me
faltar
Damit
mir
sonst
nichts
mehr
fehlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Cavalcante, Guimarães Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.