Lyrics and translation Maria Gadú e Marco Rodrigues - A valsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tua
alegoria
já
não
abre
alas
Твоя
аллегория
уже
не
открывает
приходы
Pra
toda
poesia
que
insiste
em
bater
Ведь
вся
литература,
которая
настаивает
на
том,
чтобы
бить
Nos
tambores
surdos
da
porta
que
cerras
В
барабаны
глухие
двери,
что
cerras
Pra
chorar
sozinha
por
tanto
querer
Ты
плакать
в
одиночестве,
как
хотите
Teu
amadorismo
impõe
tal
carência
Твой
дилетантизм
накладывает
такой
льготный
Não
sou
da
cadência,
não
sou
de
valor
Я
не
каденции,
не
являюсь
значение
Você
é
rara
no
mundo
Вы-это
редкие
в
мире
Só
dance
essa
valsinha
se
preciso
for
Только
танец
этот
valsinha
если
потребуется
Tua
alegoria
já
não
abre
alas
Твоя
аллегория
уже
не
открывает
приходы
Pra
toda
poesia
que
insiste
em
bater
Ведь
вся
литература,
которая
настаивает
на
том,
чтобы
бить
Nos
tambores
surdos
da
porta
que
cerras
В
барабаны
глухие
двери,
что
cerras
Pra
chorar
sozinha
por
tanto
querer
Ты
плакать
в
одиночестве,
как
хотите
Teu
amadorismo
impõe
tal
carência
Твой
дилетантизм
накладывает
такой
льготный
Não
sou
da
cadência,
não
sou
de
valor
Я
не
каденции,
не
являюсь
значение
Tu
és
rara
no
mundo
Ты-редкая
в
мире
Só
dança
essa
valsinha
se
preciso
for
Только
танец
этот
valsinha
если
потребуется
Eu
tento
trair,
não
me
cabe
a
culpa
Я
стараюсь
предать,
я
не
до
вина
Abro
logo
a
tua
porta
Я
открываю
чуть
дверь
твою
Minha
vã
certeza
vai
te
embargar
Моя
тщетна
будет
уверен,
тебе
embargar
Sigo
distraída,
há
tal
impureza
Следую
общем,
есть
такая
примесь
Mas
é
carnaval
de
novo,
você
se
dissolve
Но
это
карнавал,
вы
растворяется
E
a
saudade
aumenta
И
тоску
увеличивается
Tua
alegoria
já
não
abre
alas
Твоя
аллегория
уже
не
открывает
приходы
Pra
toda
poesia
que
insiste
em
bater
Ведь
вся
литература,
которая
настаивает
на
том,
чтобы
бить
Nos
tambores
surdos
da
porta
que
cerras
В
барабаны
глухие
двери,
что
cerras
Pra
chorar
sozinha
por
tanto
querer
Ты
плакать
в
одиночестве,
как
хотите
Teu
amadorismo
impõe
tal
carência
Твой
дилетантизм
накладывает
такой
льготный
Não
sou
da
cadência,
não
sou
de
valor
Я
не
каденции,
не
являюсь
значение
Tu
és
rara
no
mundo
Ты-редкая
в
мире
Só
dança
essa
valsinha
se
preciso
for
Только
танец
этот
valsinha
если
потребуется
Eu
tento
trair,
não
me
cabe
a
culpa
Я
стараюсь
предать,
я
не
до
вина
Abre
logo
a
tua
porta
Откроется
скоро
в
твою
дверь
Minha
vã
certeza
vai
te
embargar
Моя
тщетна
будет
уверен,
тебе
embargar
Sigo
distraída,
há
tal
impureza
Следую
общем,
есть
такая
примесь
Mas
é
carnaval
de
novo,
você
se
dissolve
Но
это
карнавал,
вы
растворяется
E
a
saudade
aumenta
И
тоску
увеличивается
Não
preciso
amor,
não
preciso
abraço
Мне
не
нужно
любви,
мне
не
нужно
обнять
Não
te
cobre
o
laço
que
não
cobre
o
som
Тебя
не
охватывает
петлей,
которая
не
покрывает
звук
Teu
grito
arde,
invade
a
casa
Твой
крик
горит,
вторгается
в
дом
E
as
palavras
calam
no
meu
coração
И
слова,
молчат
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mayra Correa
Attention! Feel free to leave feedback.