Maria Muldaur - In My Girlish Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Muldaur - In My Girlish Days




In My Girlish Days
В мои девичьи годы
Late down last night, trying to play my hand
Поздно ночью, пытаясь сыграть свою партию,
Oh, through the window, out stepped a man
Ах, в окно ко мне вышел мужчина.
I didn't know no better
Я же была такая неразумная,
Oh boys, in my girlish days
Ах, мальчики, в мои девичьи годы.
My mama cried, papa did too
Мама плакала, папа тоже,
Oh, daughter, look what a shame on you
Ах, дочка, какой позор ты навлекла.
I didn't know no better
Я же была такая неразумная,
Oh boys, in my girlish days
Ах, мальчики, в мои девичьи годы.
I hit the highway, flagged me a truck
Я вышла на шоссе, остановила грузовик,
Nineteen and seventeen, Lord, the winter was tough
Девятнадцать лет, семнадцатый год, Боже, как люта была зима.
I didn't know no better
Я же была такая неразумная,
Oh boys, in my girlish days
Ах, мальчики, в мои девичьи годы.
Flagged a train, didn't have a dime
Остановила поезд, не имея ни гроша,
Trying to run away from that old home of mine
Пытаясь убежать от родного дома.
I didn't know no better
Я же была такая неразумная,
Oh boys, in my girlish days
Ах, мальчики, в мои девичьи годы.
All of my playmates are now surprised
Все мои друзья теперь удивлены,
I had to travel 'fore I got wise
Мне пришлось попутешествовать, прежде чем я поумнела.
Now I know better
Теперь я умнее,
And I still got, oh, my girlish ways, ooh yeah
Но во мне всё ещё жива та девчонка, о да.





Writer(s): Minnie Lawlers


Attention! Feel free to leave feedback.