Maria Muldaur - My Man Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Muldaur - My Man Blues




Who was that man I saw you with the other day?
Кто был тот мужчина, с которым я видел тебя на днях?
That was my smooth black daddy that we call Charlie Gray
Это был мой гладкий черный папочка, которого мы зовем Чарли Грей.
Don't you know that's my man?
Разве ты не знаешь, что это мой мужчина?
Yes, that's a fact
Да, это факт.
I ain't seen your name printed up and down his back
Я не видел, чтобы твое имя было написано у него на спине.
You better let him be
Лучше оставь его в покое.
What old gal?
Какая старушка?
Because you ain't talkin' to me
Потому что ты не разговариваешь со мной.
That's my man, I want him for my own
Это мой мужчина, я хочу, чтобы он был моим.
(Spoken: No! No!)
(Говорит: Нет! Нет!)
He's my sweet daddy
Он мой милый папочка.
You'd better leave that man alone
Лучше оставь этого человека в покое.
See that suit he's got on?
Видишь, на нем костюм?
I bought it last week
Я купил его на прошлой неделе.
I've been buyin' clothes for five years for that is my black sheik
Я покупаю одежду уже пять лет, потому что это мой черный Шейх.
Is that you honey?
Это ты, милая?
'Tain't nobody but, who's back here?
Никто, кроме ... кто вернулся?
It sounds like Charlie
Похоже на Чарли.
It is my man, sweet papa Charlie Gray
Это мой мужчина, милый папа Чарли Грей.
Your man?
Твой мужчина?
How do you git that way?
Как ты так поступаешь?
Now, look here, honey, I been had that man for umpteen year
Послушай, милая, у меня был этот мужчина уже пятнадцать лет.
Child, didn't I turn your damper down?
Дитя мое, Разве я не выключил твою заслонку?
Yes, Clara, and I've cut you every way but loose!
Да, Клара, и я избавил тебя от всего, кроме свободы!
Well, you might as well be get it fixed
Что ж, с таким же успехом ты мог бы его починить
Well, then...
Что ж, тогда...
I guess we got to have him on cooperation plan
Думаю, мы должны включить его в план сотрудничества.
I guess we got to have him on cooperation plan
Думаю, мы должны включить его в план сотрудничества.
(Spoken: Bessie! Clara!)
(Говорит: Бесси! Клара!)
Ain't nothin' different 'bout that rotten two time man
Нет ничего особенного в этом гнилом двойнике.
How about it?
Как насчет этого?
Suits me!
Мне идет!
Suits me!
Мне идет!
Well then...!
Что ж...!





Writer(s): Bessie Smith


Attention! Feel free to leave feedback.