Maria Sadowska - Kocham Cię (feat. Kayah) - translation of the lyrics into German

Kocham Cię (feat. Kayah) - Maria Sadowskatranslation in German




Kocham Cię (feat. Kayah)
Ich liebe dich (feat. Kayah)
Laj, la-la-la, la-la-laj
Lai, la-la-la, la-la-lai
Obiecuję Cię kochać, bo
Ich verspreche, dich zu lieben, denn
Zawsze widzisz mnie lepszą, niż jestem
Du siehst mich immer besser, als ich bin
Obiecuję Cię kochać, bo
Ich verspreche, dich zu lieben, denn
Zawsze karmisz mnie czystym powietrzem Obiecuję Cię kochać, bo
Du nährst mich immer mit reiner Luft Ich verspreche, dich zu lieben, denn
Żebym mogła spać, wstajesz wcześniej Mówisz dzieciom:
Damit ich schlafen kann, stehst du früher auf Du sagst den Kindern:
"Niech mama śpi" Mówisz: "Kocie, odpocznij jeszcze"
"Lasst Mama schlafen" Du sagst: "Kätzchen, ruh dich noch aus"
Kocham Cię bardziej niż wczoraj
Ich liebe dich mehr als gestern
Kocham Cię mniej niż jutro
Ich liebe dich weniger als morgen
W ciemnej dolinie zawsze mnie wołaj
Im dunklen Tal, ruf mich immer
Ty jesteś moja prawda
Du bist meine Wahrheit
Ty jesteś moje lustro
Du bist mein Spiegel
Obiecuję Cię kochać, bo
Ich verspreche, dich zu lieben, denn
Czasem spadasz na ciemną stronę Obiecuję Cię kochać, bo
Manchmal fällst du auf die dunkle Seite Ich verspreche, dich zu lieben, denn
Czasem za ostro grasz w zielone
Manchmal spielst du zu riskant
Obiecuję Cię kochać, bo
Ich verspreche, dich zu lieben, denn
Moje słowa Twój wiatr rozwieje
Meine Worte wird dein Wind verwehen
Lecz bez Ciebie się czuję jak
Aber ohne dich fühle ich mich, als
Bym straciła kawałek siebie
Hätte ich ein Stück von mir verloren
Kocham Cię (Kocham Cię) bardziej niż wczoraj
Ich liebe dich (Ich liebe dich) mehr als gestern
Kocham Cię (Kocham Cię) mniej niż jutro
Ich liebe dich (Ich liebe dich) weniger als morgen
W ciemnej dolinie zawsze mnie wołaj
Im dunklen Tal, ruf mich immer
Ty jesteś moja prawda
Du bist meine Wahrheit
Ty jesteś moje lustro
Du bist mein Spiegel
W upale chłodny wiatr
In der Hitze ein kühler Wind
A zimą miękkie futro
Und im Winter ein weiches Fell
Choć nie mam racji - ustąp
Auch wenn ich nicht Recht habe - gib nach
Upijaj nie na smutno
Betrink dich nicht aus Kummer
Przed całym światem uchroń
Beschütze mich vor der ganzen Welt
Ty jesteś moja prawda
Du bist meine Wahrheit
Ty jesteś moje lustro
Du bist mein Spiegel
Tyle lat
So viele Jahre
Jedna myśl
Ein Gedanke
Jedno raz
Ein Takt
Jedne od domu drzwi
Eine Haustür
Tyle lat
So viele Jahre
Jeden dzień
Ein Tag
Wciąż od dziś
Immer wieder von heute an
Obiecuję kochać Cię
Ich verspreche, dich zu lieben
Kocham Cię
Ich liebe dich





Writer(s): Jaroslaw Baran, Maria Sadowska


Attention! Feel free to leave feedback.