Lyrics and translation Maria del Mar Bonet - Les Veus de Raixa
Les Veus de Raixa
Голоса Райши
Sostre
del
cel,
enramat
de
pins,
Потолок
неба,
увитый
соснами,
Petita
vall
estimada,
Маленькая
долина
любимая,
Jardí
del
vent,
de
misteri
que
amagava
camins
d'aigua.
Сад
ветра,
тайны,
что
скрывала
тропы
воды.
Primavera
somiada,
Весна
во
сне,
Estiu
embruixat,
Лето
завороженное,
Tardor
enyorada,
Осень
тоскующая,
Hivern
despullat.
Зима
обнаженная.
Però
fuig
el
perfum
de
la
copa
més
alta.
Но
исчезает
аромат
из
самой
высокой
чаши.
El
pas
del
temps
s'endú
el
sentiment.
Fins
i
tot
Бег
времени
уносит
чувство.
Даже
Els
pensaments
que
dormen
dins
l'aigua
de
la
bassa.
Мысли,
что
спят
в
воде
бассейна.
Casa
dels
déus,
sauri
d'aigua,
Дом
богов,
саламандра,
Nom
de
gasela
daurada,
Имя
газели
золотой,
Passes
obscures
que
menaven
la
llei
que
dormi
a
la
clastra.
Темные
переходы,
что
вели
закон,
спящий
в
монастыре.
Ai,
del
vertigen
de
la
mort
que
no
espera!
Ах,
от
головокружения
смерти,
что
не
ждет!
T'encercla
a
poc
a
poc
la
mà
i
l'espasa.
Окружает
тебя
мало-помалу
рука
и
меч.
Fonda,
ben
fonda
serà
la
ferida,
ofegant
per
a
Глубокой,
очень
глубокой
будет
рана,
удушая
навеки
Sempre
l'esperit
de
Raixa
i
Дух
Райши
и
Les
veus,
les
veus,
les
veus
de
Raixa
Голоса,
голоса,
голоса
Райши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Valent Capella, Maria Del Mar Bonet
Album
Raixa
date of release
21-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.