Lyrics and translation Mariah the Scientist - Not a Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not a Love Song
Не песня о любви
You
were
never
good
at
it
Ты
никогда
не
был
в
этом
хорош,
Showing
affection
В
проявлении
ласки.
I
attribute
it
to
your
lack
of
effort
Я
списываю
это
на
твое
отсутствие
стараний.
I
never
confessed
it
but
I'm
prone
depression
Я
никогда
не
признавалась,
но
я
склонна
к
депрессии,
'Cause
you
were
never
good
at
it
Потому
что
ты
никогда
не
был
в
этом
хорош,
Showing
discretion
(no)
В
проявлении
осмотрительности
(нет).
With
the
girls
out
on
the
road
that
you
was
texting
С
девушками
в
дороге,
которым
ты
писал.
I
never
connected
the
signs,
'til
the
golds
in
the
dresser
Я
не
связывала
знаки,
пока
золото
в
комоде
Proved
that
you
were
never
good
to
me
Не
доказало,
что
ты
никогда
не
был
ко
мне
хорош.
I
learned
my
lesson
Я
усвоила
урок,
Cutting
out
my
passive-aggressive
ways
Избавляясь
от
своей
пассивно-агрессивной
манеры.
I
know
the
record
states
that
we
should
go
about
our
separate
ways
Я
знаю,
что
по
всем
правилам
мы
должны
пойти
разными
путями,
'Cause
we
don't
deserve
a
love
song
Потому
что
мы
не
заслуживаем
песни
о
любви.
Maybe
a
poem
about
all
the
ways
that
we
go
wrong
Может
быть,
стихотворение
обо
всех
наших
ошибках,
Put
on
a
slow
song
and
slow
dance
in
a
snowstorm
Включить
медленную
песню
и
медленно
танцевать
в
метель.
But
you
were
never
good
at
romance,
we
never
hold
hands
Но
ты
никогда
не
был
хорош
в
романтике,
мы
никогда
не
держались
за
руки.
You
prefer
the
girls
that
be
pole
dancing
Ты
предпочитаешь
девушек,
которые
танцуют
на
шесте.
It's
nothing
wrong,
I
just
noticed
that
we
got
different
motives
В
этом
нет
ничего
плохого,
я
просто
заметила,
что
у
нас
разные
мотивы,
And
that
you
were
never
good
at
this
И
что
ты
никогда
не
был
в
этом
хорош.
No
need
to
reconcile
our
differences
Нет
необходимости
мириться
с
нашими
различиями,
'Cause
we
were
never
good
at
it
anyway
Потому
что
мы
никогда
не
были
в
этом
хороши.
My
mama
said
you
made
the
Forbes
list
Мама
сказала,
что
ты
попал
в
список
Forbes.
My
mama
said
she
saw
your
new
bitch
and
she's
gorgeous
Мама
сказала,
что
видела
твою
новую
девушку,
и
она
великолепна.
You
know
how
I
love
to
avoid
shit
Ты
знаешь,
как
я
люблю
избегать
подобного,
You
know
how
I
think
that
the
internet
is
poisonous
Ты
знаешь,
как
я
считаю,
что
интернет
— это
яд.
I
wasn't
good
at
it,
competition
Я
не
была
хороша
в
этом,
в
соперничестве.
Take
your
phone
and
go
and
block
all
of
your
mistresses
Возьми
свой
телефон
и
заблокируй
всех
своих
любовниц.
Guess
I'm
possessive
or
I'm
sensitive
Наверное,
я
собственница
или
чувствительная.
These
days
I
don't
know
what
the
difference
is
В
наши
дни
я
не
знаю,
в
чем
разница.
But
you
were
never
good
to
me
Но
ты
никогда
не
был
ко
мне
хорош.
I
learned
my
lesson
Я
усвоила
урок,
Cutting
out
my
passive-aggressive
ways
Избавляясь
от
своей
пассивно-агрессивной
манеры.
I
know
the
record
states
that
we
should
about
our
separate
ways
Я
знаю,
что
по
всем
правилам
мы
должны
пойти
разными
путями,
'Cause
we
don't
deserve
a
love
song
Потому
что
мы
не
заслуживаем
песни
о
любви.
Maybe
a
poem
about
all
of
the
ways
that
we
go
wrong
Может
быть,
стихотворение
обо
всех
наших
ошибках,
Put
on
a
slow
song
and
slow
dance
in
a
snowstorm
Включить
медленную
песню
и
медленно
танцевать
в
метель.
But
you
were
never
good
at
romance,
we
never
hold
hands
Но
ты
никогда
не
был
хорош
в
романтике,
мы
никогда
не
держались
за
руки.
You
prefer
the
girls
that
be
pole
dancing
Ты
предпочитаешь
девушек,
которые
танцуют
на
шесте.
It's
nothing
wrong,
I
just
noticed
that
we
got
different
motives
В
этом
нет
ничего
плохого,
я
просто
заметила,
что
у
нас
разные
мотивы,
And
that
you
were
never
good
at
this
И
что
ты
никогда
не
был
в
этом
хорош.
No
need
to
reconcile
our
differences
Нет
необходимости
мириться
с
нашими
различиями,
'Cause
we
were
never
good
at
it
anyway
Потому
что
мы
никогда
не
были
в
этом
хороши.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yankas Pervichvs
Album
Master
date of release
23-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.