Springlevend - Marijn Brouwerstranslation in German




Springlevend
Springlebendig
Voor ik een ouwe zak zal zijn en voor ik me veranker
Bevor ich ein alter Sack sein werd' und bevor ich mich verankere
Ga passen op m'n hart en in een leunstoel zit
Auf mein Herz aufpasse und in einem Lehnstuhl sitz'
Voor ik m'n dagen vul met ochtendblad gekanker
Bevor ich meine Tage mit Morgenblatt-Gemecker füll'
Voor 'k wil maar niet meer kan en op m'n louweren pit
Bevor ich will, doch nicht mehr kann, und auf Lorbeeren ruh'
Voor ik ben uitgeblust, voor ik me op ga sluiten
Bevor ich ausgebrannt bin, bevor ich mich einschließ'
Wil ik springen over muren, wil ik rollen door de goot
Will ich über Mauern springen, will ich durch die Gosse rollen
'K Wil door alle roeien, 'k wil door alle ruiten
Ich will durch alles gehen, will durch alle Scheiben
Ik ben nou nog springlevend maar straks ben ik dood
Ich bin jetzt noch springlebendig, doch bald bin ich tot
Ik wil bergen beklimmen, conventies verbreken
Ich will Berge erklimmen, Konventionen brechen
Gewoontes bruuskeren uit elk reglement
Gewohnheiten brüskieren, gegen jede Regel
Voordat de ouwe dag er een stok voor komt steken
Bevor das Alter mir einen Strich durch die Rechnung macht
En m'n lusten verlamt en m'n beetje talent
Und meine Lüste lähmt und mein bisschen Talent
En als het wil lukken dan ga ik steeds verder
Und wenn es klappen will, dann geh' ich immer weiter
Ik breek met de kudde en leef in het groot
Ich breche mit der Herde und lebe im Großen Stil
Verrek met je schapen, val dood met je herder
Verreck mit deinen Schafen, fall tot mit deinem Hirten
'K ben nou nog springlevend maar straks ben ik dood
Ich bin jetzt noch springlebendig, doch bald bin ich tot
En ik wil niks meer weten, 'k wil niks meer begrijpen
Und ich will nichts mehr wissen, ich will nichts mehr verstehen
Ik begin steeds weer opnieuw, ik zal drinken en grijpen
Ich fang' immer wieder neu an, ich werde trinken und greifen
Er is altijd nog tijd en het is nooit te laat
Es ist immer noch Zeit und es ist niemals zu spät
Om je blikken te doven als het echt niet meer gaat
Um die Lichter zu löschen, wenn es wirklich nicht mehr geht
'K Wil niet overleven en ik wil niet creperen
Ich will nicht überleben und ich will nicht krepieren
Maar ik wil alle tijd om het leven te leren
Sondern ich will alle Zeit, um das Leben zu lernen
Me vergissen in bed in de haven der schoot
Mich im Bett zu irren, im Hafen deines Schoßes
Ik ben nou nog springlevend maar straks ben ik dood
Ich bin jetzt noch springlebendig, doch bald bin ich tot
Maar bij de eerste stommiteit, bij de eerste tegenslagen
Doch bei der ersten Dummheit, bei den ersten Rückschlägen
Begin ik al te janken en dan beklaag ik m'n lot
Fang' ich schon an zu heulen und dann beklag' ich mein Los
Dan denk ik aan straks en tel ik m'n dagen
Dann denk' ich an später und zähle meine Tage
Dan ben ik bang voor de dood en dan vrees ik het slot
Dann hab' ich Angst vor dem Tod und dann fürchte ich das Ende
En dan val ik om jouw hals en dan val ik aan jouw schoot neer
Und dann fall' ich dir um den Hals und dann fall' ich an deinem Schoß nieder
Want ach, een mens in angst, dat maakt zich zo klein
Denn ach, ein Mensch in Angst, der macht sich so klein
Dan ben ik geen schoft meer, dan ben ik niet groot meer
Dann bin ich kein Schuft mehr, dann bin ich nicht groß mehr
Dan pas ik op m'n hart en dan voel ik elke pijn
Dann pass' ich auf mein Herz auf und dann fühl' ich jeden Schmerz
Maar ik vind me zelf weer terug en ik ga mezelf te buiten
Doch ich finde zu mir zurück und lasse mich gehen
Voor ik ben uitgeblust, voor ik me op ga sluiten
Bevor ich ausgebrannt bin, bevor ich mich einschließ'
Wil ik springen over muren, wil ik rollen door de goot
Will ich über Mauern springen, will ich durch die Gosse rollen
Ik ben nou nog springlevend maar straks ben ik dood
Ich bin jetzt noch springlebendig, doch bald bin ich tot
En terwijl ik zo leef wordt de winter verdreven
Und während ich so lebe, wird der Winter vertrieben
De sneeuw en het ijs gaan als wind voor de bijl
Der Schnee und das Eis weichen im Nu
Van voren af aan leer ik het leven beleven
Von vorn beginnend lerne ich das Leben zu erleben
Of het goed is of niet, 't is mijn steil
Ob es gut ist oder nicht, es ist mein Stil





Marijn Brouwers - Halsema
Album Halsema
date of release
07-06-2012

Attention! Feel free to leave feedback.