Lyrics and translation Marillion - Garden Party (Edited Version)
Garden
party
held
today
Сегодня
вечеринка
в
саду.
Invites
call
the
debs
to
play
Приглашаю
дебютантов
поиграть
Social
climbers
polish
ladders
Социальные
альпинисты
полируют
лестницы.
Wayward
sons
again
have
fathers
У
заблудших
сыновей
снова
есть
отцы.
Hello,
Dad,
hello,
Dad
Привет,
папа,
привет,
папа.
Edgy
eggs
and
queuing
cumbers
Острые
яйца
и
стоящие
в
очереди
тучи
Rudely
wakened
from
their
slumbers
Грубо
разбуженные
ото
сна.
Time
has
come
again
for
slaughter
Снова
пришло
время
для
резни.
O
on
the
lawns
by
still
Cam
waters
О
на
лужайках
у
тихих
Камовых
вод
A
slaughter,
it′s
a
slaughter
Бойня,
это
бойня.
Champagne
corks
are
firing
at
the
sun
again
Пробки
от
шампанского
снова
палят
в
солнце.
Swooping
swallows
chased
by
violins
again
Пикирующие
ласточки
снова
преследуемые
скрипками
Strafed
by
Strauss
they
sulk
in
crumbling
eaves
again
Натравленные
Штраусом,
они
снова
дуются
на
осыпающиеся
карнизы.
Oh
God
not
again
О
Боже
только
не
снова
Aperitifs
consumed
en
masse
Аперитивы
потребляются
в
массовом
порядке
Display
their
owners
on
the
grass
Выставляют
своих
хозяев
на
траву.
Couples
loiter
in
the
cloisters
Парочки
слоняются
по
монастырям.
Social
leeches
quoting
Chaucer
Социальные
пиявки
цитируют
Чосера
Doctor's
son
a
parson′s
daughter
Сын
доктора
дочь
священника
W
where
why
not
and
should
they
oughta
Ч
где
почему
нет
и
должны
ли
они
должны
Please
don't
lie
upon
the
grass
Пожалуйста,
не
лежи
на
траве.
Unless
accompanied
by
a
fellow
Разве
что
в
сопровождении
приятеля.
May
I
be
so
bold
as
to
perhaps
suggest
Othello
Могу
ли
я
быть
настолько
смелым,
чтобы,
возможно,
предложить
Отелло?
Punting
on
the
Cam
is
jolly
fun
they
say
Понтоваться
на
камеру
это
очень
весело
говорят
они
Beagling
on
the
downs,
oh
please
do
come
they
say
Биглинг
на
холмах,
о,
пожалуйста,
приди,
говорят
они.
Rugger
is
the
tops,
a
game
for
men
they
say
Руггер-это
верхушка,
говорят,
игра
для
мужчин
I'm
punting,
I′m
beagling,
I′m
wining,
reclining,
I'm
rucking,
I′m
fucking
Я
гоняю,
я
гоняю,
я
выигрываю,
откидываюсь,
я
рву,
я
трахаюсь.
So
welcome,
it's
a
party
Так
что
добро
пожаловать,
это
вечеринка
Angie
chalks
another
blue
Энджи
рисует
мелом
еще
одну
синюю.
Mother
smiles
she
did
it
too
Мама
улыбается
она
тоже
это
сделала
Chitters
chat
and
gossips
lash
Болтуны
болтают
и
сплетничают.
Posers
pose,
pressmen
flash
Позеры
позируют,
прессмены
вспыхивают.
Smiles
polluted
with
false
charm,
locking
on
to
Royal
arms
Улыбки,
оскверненные
фальшивым
очарованием,
цепляются
за
королевские
объятия.
Society
columns
now
ensured,
returns
to
mingle
with
the
crowds
Колонны
общества
теперь
обеспечены,
возвращаются,
чтобы
смешаться
с
толпой.
Oh
what
a
crowd
О,
какая
толпа!
Punting
on
the
Cam,
oh
please
do
come
they
say
Пунтинг
на
камеру,
о,
пожалуйста,
приди,
говорят
они.
Beagling
on
the
downs,
oh
please
so
come
they
say
Биглинг
на
холмах,
о,
пожалуйста,
так
приходите,
говорят
они.
Garden
party
held
today
they
say
Говорят
сегодня
вечеринка
в
саду
Oh
please
do
come,
oh
please
do
come,
they
say
"О,
пожалуйста,
приди,
о,
пожалуйста,
приди",
- говорят
они.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Pointer, Mark Kelly, Steven Rothery, Derek Dick, Peter Trewavas
Attention! Feel free to leave feedback.