Marin Mazzie feat. Molly Ranson - Stay Here Instead - translation of the lyrics into German

Stay Here Instead - Marin Mazzie , Molly Ranson translation in German




Stay Here Instead
Bleib Doch Hier
He's not coming
Er kommt nicht.
He is coming
Er kommt.
Don't you see? You mustn't go!
Siehst du nicht? Du darfst nicht gehen!
Stay here instead
Bleib doch hier.
Just tell me what you'd like to do
Sag mir, was du gerne tun möchtest.
We'll talk and we'll laugh
Wir werden reden und lachen.
And I'll sing to you
Und ich werde dir vorsingen.
And I promise you we won't fight
Und ich verspreche dir, wir werden nicht streiten.
Don't leave tonight
Geh heute Abend nicht fort.
Momma, I'm late
Mama, ich bin spät dran.
The boy doesn't care
Der Junge kümmert sich nicht,
Not at all
überhaupt nicht.
He'll be here at eight
Er wird um acht hier sein.
He'll build you up only to watch you fall
Er wird dich aufbauen, nur um dich fallen zu sehen.
Carrie!
Carrie!
You don't know these people
Du kennst diese Leute nicht.
They're not your friends
Sie sind nicht deine Freunde.
Carrie!
Carrie!
They're only waiting to tear you in two
Sie warten nur darauf, dich zu zerreißen.
What if they like me?
Was, wenn sie mich mögen?
Just like you're father
Genau wie dein Vater.
They'll leave when they're through
Sie werden gehen, wenn sie fertig sind.
They might like me. They'll like me
Sie könnten mich mögen. Sie werden mich mögen.
You're such a fool
Du bist so naiv.
Aren't you aware how people deceive?
Ist dir nicht klar, wie die Leute täuschen?
They'll take you and break you
Sie werden dich nehmen und brechen.
And then they will leave you
Und dann werden sie dich verlassen.
Carrie, Carrie
Carrie, Carrie.
Carrie
Carrie.
You are the love I was betrayed for
Du bist die Liebe, für die ich betrogen wurde.
My pride and my shame
Mein Stolz und meine Schande.
My Carrie
Meine Carrie.
Carrie, we're one and the same
Carrie, wir sind eins.
Oh, Carrie
Oh, Carrie.
Momma, I love you
Mama, ich liebe dich.
Carrie...
Carrie...
Momma, I'll always love you
Mama, ich werde dich immer lieben.
Don't go
Geh nicht.
Don't go
Geh nicht.
Don't go
Geh nicht.
I'll say you're sick! I'll say you've changed you mind!
Ich sage, du bist krank! Ich sage, du hast es dir anders überlegt!
You'll say nothing, Mama! You'll stay here, and not say a word!
Du wirst nichts sagen, Mama! Du wirst hier bleiben und kein Wort sagen!





Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore


Attention! Feel free to leave feedback.