Marion Ravn - Clown - translation of the lyrics into German

Clown - Marion Ravntranslation in German




Clown
Clown
You're not the man I thought you were
Du bist nicht der Mann, für den ich dich hielt
It's such a sha-i-a-i-ame, sha-i-a-i-ame
Es ist so eine Scha-i-a-i-ande, Scha-i-a-i-ande
You're not the man I thought were,
Du bist nicht der Mann, für den ich dich hielt,
Though i'm still the same (?)
Obwohl ich immer noch dieselbe bin (?)
Did you think that I would let my self be broken again,
Dachtest du, ich würde zulassen, dass ich wieder zerbreche,
Broke me again,
Mich wieder zerbrichst,
There's no better way to let me down my friend
Es gibt keinen besseren Weg, mich zu enttäuschen, mein Freund
How did we end up here?
Wie sind wir hier gelandet?
When did the clouds appear?
Wann sind die Wolken aufgetaucht?
Anywhere the wind blows,
Wo auch immer der Wind weht,
Anywhere the snow falls,
Wo auch immer der Schnee fällt,
Anytime a day breaks
Jedes Mal, wenn ein Tag anbricht,
Comes around to put you down
Kommt er, um dich niederzumachen
You can never know when everyone,
Du kannst nie wissen, wann jeder,
And everything is turned around
Und alles sich umgedreht hat
Anytime a day breaks
Jedes Mal, wenn ein Tag anbricht,
Comes around to put you down,
Kommt er, um dich niederzumachen,
And now you're just anyone's clown.
Und jetzt bist du nur noch irgendjemandes Clown.
There's a man i thought i loved
Da ist ein Mann, den ich zu lieben glaubte
What can I sa-i-a-i-ay, sa-i-a-i-ay?
Was kann ich sa-i-a-i-agen, sa-i-a-i-agen?
There was a stranger lying here when i woke today
Da war ein Fremder, der hier lag, als ich heute aufwachte
When did you dissappear?
Wann bist du verschwunden?
We hide (...) somewhere. (?)
Wir verstecken (...) irgendwo. (?)
Anywhere the wind blows,
Wo auch immer der Wind weht,
Anywhere the snow falls,
Wo auch immer der Schnee fällt,
Anytime a day breaks
Jedes Mal, wenn ein Tag anbricht,
Comes around to put you down
Kommt er, um dich niederzumachen
You can never know when everyone,
Du kannst nie wissen, wann jeder,
And everything is turned around
Und alles sich umgedreht hat
Anytime a day breaks
Jedes Mal, wenn ein Tag anbricht,
Comes around to put you down
Kommt er, um dich niederzumachen
And now you're just anyone's clown.
Und jetzt bist du nur noch irgendjemandes Clown.
Anywhere the wind blows,
Wo auch immer der Wind weht,
Anywhere the snow falls,
Wo auch immer der Schnee fällt,
Anytime a day breaks
Jedes Mal, wenn ein Tag anbricht,
Comes around to put you down
Kommt er, um dich niederzumachen
You can never know when everyone
Du kannst nie wissen, wann jeder
And everything is turned around
Und alles sich umgedreht hat
Anytime a day breaks
Jedes Mal, wenn ein Tag anbricht,
Comes around to put you down
Kommt er, um dich niederzumachen
And now you're just anyone's clown
Und jetzt bist du nur noch irgendjemandes Clown
And now you're just anyone's clown.
Und jetzt bist du nur noch irgendjemandes Clown.





Writer(s): Kjetil Holmstad-solberg, Marion Ravn


Attention! Feel free to leave feedback.