Lyrics and translation Mark Drew feat. Watt$ - I Don't Got the Time (feat. Watt$)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Got the Time (feat. Watt$)
У меня нет времени (feat. Watt$)
See
I
been
thinking
about
the
end
game
Я
думаю
об
окончании
игры,
Got
nicer
with
the
beats
while
I
was
sharpening
my
pen
game
this
shit
is
insane
Мои
биты
стали
лучше,
пока
я
точил
свое
перо,
эта
хрень
безумна.
I
lost
a
lot
of
friends
and
they
would
tell
me
that
I
been
changed
Я
потерял
много
друзей,
и
они
скажут
тебе,
что
я
изменился.
My
marathon
is
moving
gotta
get
that
through
your
membrane
Мой
марафон
продолжается,
ты
должна
это
понять.
Look
I'm
just
in
a
different
state
of
mind
Послушай,
я
просто
в
другом
состоянии
души,
I
ain't
with
it
if
it's
cutting
into
my
creative
time
Я
не
буду
этим
заниматься,
если
это
отнимает
у
меня
время
для
творчества.
Trynna
put
myself
in
position
where
I
get
paid
to
rhyme
Пытаюсь
поставить
себя
в
такое
положение,
чтобы
мне
платили
за
рифмы.
Boy
I
got
that
shit
that
you
do
not
wanna
be
late
to
find
Парень,
у
меня
есть
то,
что
ты
не
захочешь
пропустить.
Hold
up
this
shit
come
with
a
price
Подожди,
это
стоит
денег.
They
gon
wanna
sabotage
me
I
won't
crumble
I'm
nice
Они
захотят
саботировать
меня,
но
я
не
сломаюсь,
я
крут.
I'll
be
gunning
for
that
TD
while
you
fumble
it
twice
Я
буду
рваться
к
своей
цели,
пока
ты
будешь
облажаться
дважды.
And
I
been
taking
all
the
hits
that
I'm
getting
numb
to
the
ice
mayne
И
я
принимал
все
удары,
я
уже
привык
к
боли,
понимаешь?
Ain't
nothing
guaranteed
so
I
don't
ever
trust
a
promise
Ничто
не
гарантировано,
поэтому
я
никогда
не
верю
обещаниям.
They
try
their
best
to
hold
me
back
by
never
being
honest
Они
изо
всех
сил
стараются
удержать
меня,
никогда
не
будучи
честными.
When
I'm
on
the
the
throne
already
know
they
ain't
gon'
be
the
fondest
Когда
я
буду
на
троне,
знай,
они
не
будут
в
восторге.
My
name
will
be
in
their
mouth
more
than
their
orthodontist
Мое
имя
будет
у
них
на
устах
чаще,
чем
у
их
ортодонта.
I
don't
got
the
time
У
меня
нет
времени,
Staring
at
a
hill
I
gotta
climb
Смотреть
на
гору,
на
которую
я
должен
взобраться.
Trynna
do
it
while
I'm
in
my
prime
Пытаюсь
сделать
это,
пока
я
в
расцвете
сил.
Going
out
my
mind
Схожу
с
ума,
Looking
up
and
begging
for
a
sign
Смотрю
вверх
и
молю
о
знаке.
Got
my
mind
and
spirit
intertwined
Мой
разум
и
дух
переплетены,
I'm
just
trynna
find
Я
просто
пытаюсь
найти
A
way
to
get
a
dollar
from
a
dime
Способ
получить
всё
из
ничего.
I
swear
I
gotta
get
it
and
I'm
trying
Клянусь,
я
должен
получить
это,
и
я
стараюсь.
Never
stop
the
grind
Никогда
не
останавливайся,
Used
to
always
dream
of
getting
signed
Раньше
я
всегда
мечтал
подписать
контракт,
Now
I'm
here
and
taking
all
of
mine
Теперь
я
здесь
и
беру
всё,
что
моё.
I
don't
got
the
time
У
меня
нет
времени.
Tick
tock
I
see
diamonds
on
my
wrist
watch
Тик-так,
я
вижу
бриллианты
на
моих
часах,
This
hot
level
ten
burning
from
your
stove
top
Этот
жар
десятого
уровня
горит
от
твоей
плиты,
Changed
a
lot
had
to
mostly
mentally
Многое
изменилось,
в
основном
ментально,
Cause
if
these
goals
your
whips
you'll
still
end
up
in
these
streets
Потому
что,
если
эти
цели
- твои
кнуты,
ты
все
равно
окажешься
на
этих
улицах.
And
if
you
tempted
by
these
bitches
then
you'll
end
up
with
babies
И
если
тебя
соблазнят
эти
сучки,
то
у
тебя
появятся
дети.
If
you
go
beyond
the
stars
you
can
change
your
destiny
oh
yes
lawd
Если
ты
выйдешь
за
пределы
звезд,
ты
сможешь
изменить
свою
судьбу,
о
да,
Господи.
I
pray
a
lot
just
cause
I
been
saved
a
lot
Я
много
молюсь
только
потому,
что
меня
много
раз
спасали.
I
went
without
still
made
it
through
the
danger
route
Я
прошел
через
многое
и
все
же
прошел
опасный
путь.
I
been
the
man
ever
since
I
figured
out
Я
был
мужиком
с
тех
пор,
как
понял,
These
niggas
lame
I
don't
wanna
hang
no
Эти
ниггеры
- отстой,
я
не
хочу
с
ними
водиться,
нет.
But
I
stay
grindin
on
these
beats
Но
я
продолжаю
работать
над
этими
битами,
And
I
can
get
how
I'm
coming
off
and
yes
it
is
intentionally
И
я
могу
понять,
как
я
выгляжу,
и
да,
это
намеренно.
And
I
been
taking
back
my
time
and
I
been
finding
destiny
И
я
не
тороплюсь,
и
я
нашел
свою
судьбу.
This
hoe
just
hit
my
phone
and
said
lets
kick
it
if
you
free
but
I
can't
Эта
сучка
только
что
позвонила
мне
и
сказала,
давай
зажжем,
если
ты
свободен,
но
я
не
могу.
Told
her
I
got
dreams
on
hold
and
she
already
know
I
ain't
missing
that
call
Сказал
ей,
что
у
меня
есть
мечты,
и
она
уже
знает,
что
я
не
пропущу
этот
звонок.
I
don't
got
the
time
У
меня
нет
времени,
Staring
at
a
hill
I
gotta
climb
Смотреть
на
гору,
на
которую
я
должен
взобраться.
Trynna
do
it
while
I'm
in
my
prime
Пытаюсь
сделать
это,
пока
я
в
расцвете
сил.
Going
out
my
mind
Схожу
с
ума,
Looking
up
and
begging
for
a
sign
Смотрю
вверх
и
молю
о
знаке.
Got
my
mind
and
spirit
intertwined
Мой
разум
и
дух
переплетены,
I'm
just
trynna
find
Я
просто
пытаюсь
найти
A
way
to
get
a
dollar
from
a
dime
Способ
получить
всё
из
ничего.
I
swear
I
gotta
get
it
and
I'm
trying
Клянусь,
я
должен
получить
это,
и
я
стараюсь.
Never
stop
the
grind
Никогда
не
останавливайся,
Used
to
always
dream
of
getting
signed
Раньше
я
всегда
мечтал
подписать
контракт,
Now
I'm
here
and
taking
all
of
mine
Теперь
я
здесь
и
беру
всё,
что
моё.
I
don't
got
the
time
У
меня
нет
времени.
I've
been
absent
for
birthdays
and
couldn't
make
accomplishments
Я
пропускал
дни
рождения
и
не
мог
присутствовать
на
торжествах,
So
all
I
had
to
give
was
a
congrats
and
then
a
compliment
Поэтому
все,
что
я
мог
сделать,
это
поздравить
и
сделать
комплимент.
And
I
apologize
if
I
ever
felt
anonymous
И
я
извиняюсь,
если
я
когда-либо
казался
равнодушным.
I'd
love
to
make
it
up
to
all
the
fam
but
see
the
problem
is
Я
бы
хотел
наверстать
упущенное
со
всей
семьей,
но,
видишь
ли,
проблема
в
том,
I'll
never
get
that
time
back
I
promise
that
I'll
do
better
Что
я
никогда
не
верну
это
время,
обещаю,
что
буду
лучше.
Trust
me
I
would've
done
it
different
if
I
knew
better
Поверь
мне,
я
бы
сделал
это
по-другому,
если
бы
знал.
My
goals
were
on
my
heart
and
my
wallet
was
broke
Мои
цели
были
в
моем
сердце,
а
мой
кошелек
был
пуст.
But
finally
figured
out
when
my
Grandma
had
a
stroke
Но
я,
наконец,
понял,
когда
у
моей
бабушки
случился
инсульт,
That
time
is
of
the
essence
and
a
dollar
shouldn't
ever
mean
shit
Что
время
бесценно,
а
деньги
не
должны
ничего
значить.
This
mean
too
much
to
me
and
I
can
never
let
my
team
split
Это
слишком
много
значит
для
меня,
и
я
никогда
не
позволю
моей
команде
разделиться.
My
sister
had
a
baby
У
моей
сестры
родился
ребенок,
My
cousin
had
a
baby
У
моего
кузена
родился
ребенок,
My
best
friend
had
three
and
his
sister
became
my
lady
У
моего
лучшего
друга
их
трое,
а
его
сестра
стала
моей
женой.
So
I'm
making
sure
I'm
here
can't
my
soul
in
a
bind
Поэтому
я
слежу
за
тем,
чтобы
быть
рядом,
не
могу
держать
свою
душу
в
заточении.
Got
the
right
ones
to
check
me
if
I
get
out
of
line
Рядом
со
мной
те,
кто
поставит
меня
на
место,
если
я
перейду
черту.
I
don't
have
the
luxury
to
keep
on
falling
behind
У
меня
нет
роскоши
продолжать
отставать,
And
I
don't
have
the
power
to
rewind
И
у
меня
нет
возможности
отмотать
назад.
I
don't
got
the
time
У
меня
нет
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashton Watts
Attention! Feel free to leave feedback.