Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
love
shares
a
secret
with
your
heart
Wenn
die
Liebe
ein
Geheimnis
mit
deinem
Herzen
teilt
It
doesn't
matter,
it
falls
apart
Ist
es
egal,
es
zerfällt
Like
the
flowers
in
the
park
Wie
die
Blumen
im
Park
They
are
not
mine
they
are
ours
Sie
sind
nicht
meine,
sie
sind
unsere
They
are
not
mine
they
are
ours
Sie
sind
nicht
meine,
sie
sind
unsere
One
by
one
they
die
Eine
nach
der
anderen
sterben
sie
Like
the
light
in
your
eyes
Wie
das
Licht
in
deinen
Augen
Like
the
flowers
in
the
dark
Wie
die
Blumen
im
Dunkeln
Nothing
can
live
without
a
spark
Nichts
kann
ohne
einen
Funken
leben
Nothing
can
live
without
a
spark
Nichts
kann
ohne
einen
Funken
leben
Away,
I'd
rather
run
away
Weg,
ich
würde
lieber
weglaufen
Then
watch
you
in
so
much
pain
Als
dir
in
so
viel
Schmerz
zuzusehen
But
for
now,
I'll
stay
Aber
vorerst
bleibe
ich
It's
the
only
way
Es
ist
der
einzige
Weg
I
cut
my
finger
on
a
thorn
(so
much
pain)
Ich
schneide
mir
den
Finger
an
einem
Dorn
(so
viel
Schmerz)
I
wake
up
dusty
in
the
morn
(so
much
pain)
Ich
wache
morgens
staubig
auf
(so
viel
Schmerz)
And
the
wolves
cease
to
weep
Und
die
Wölfe
hören
auf
zu
weinen
Only
when
I
sleep
Nur
wenn
ich
schlafe
Fill
the
cup,
it's
morning
and
it's
rough
Füll
den
Becher,
es
ist
Morgen
und
es
ist
rau
I've
got
water
my
mind
Ich
muss
meinen
Geist
wässern
And
weed
out
the
strange
vines
Und
die
seltsamen
Ranken
ausjäten
Like
the
flowers
in
the
rain
Wie
die
Blumen
im
Regen
They
drink
away
their
lustful
shame
Sie
trinken
ihre
lüsterne
Scham
weg
And
cool
down
their
aching
pain
Und
kühlen
ihren
Schmerz
Away,
I'd
rather
run
away
Weg,
ich
würde
lieber
weglaufen
Then
watch
you
in
so
much
pain
Als
dir
in
so
viel
Schmerz
zuzusehen
But
for
now,
I'll
stay
Aber
vorerst
bleibe
ich
It's
the
only
way
Es
ist
der
einzige
Weg
I
cut
my
finger
on
a
thorn
(so
much
pain)
Ich
schneide
mir
den
Finger
an
einem
Dorn
(so
viel
Schmerz)
I
wake
up
dusty
in
the
morn
(so
much
pain)
Ich
wache
morgens
staubig
auf
(so
viel
Schmerz)
And
the
wolves
cease
to
weep
Und
die
Wölfe
hören
auf
zu
weinen
Only
when
I
sleep
Nur
wenn
ich
schlafe
Away
I'd
rather
fly
Weg,
ich
würde
lieber
fliegen
But
I
have
no
wings
Aber
ich
habe
keine
Flügel
So
I'll
have
to
sing
Also
werde
ich
singen
müssen
Gonna
bathe
the
child
Muss
das
Kind
baden
Gotta
pay
the
band
Muss
die
Band
bezahlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martha Wainwright
Album
Wolves
date of release
08-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.