Marti Webb feat. Harry Rabinowitz - Let Me Finish - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marti Webb feat. Harry Rabinowitz - Let Me Finish




Just what time of night do you call this?
Как ты это называешь, в какое время ночи?
No, I'm not alright
Нет, я не в порядке
I have had enough
С меня хватит
Don't you interrupt
Не перебивай меня
Let me finish I said let me finish
Дай мне закончить, я сказал, дай мне закончить
I'm tired of waiting for something to happen
Я устал ждать, когда что-то произойдет
Sorry?
Извините?
I can't live like this any longer
Я больше не могу так жить
I am not a saint
Я не святой
I've said this before but you haven't heard
Я уже говорил это раньше, но вы не слышали
Let me finish
Дай мне закончить
This time let me finish
На этот раз позволь мне закончить
Wait a minute!
Подождите минутку!
You'll get your turn
Настанет твоя очередь
It's not often I get the chance to talk
Не часто мне выпадает возможность поговорить
I forget the last time I saw a person
Я забыл, когда в последний раз видел человека
Fifth Avenue might as well be Mars!
Пятая авеню с таким же успехом могла бы быть Марсом!
Never thought I would ever say
Никогда не думал, что когда-нибудь скажу
Keep Manhattan
Сохранить Манхэттен
Give me Muswell Hill
Отдай мне Масвелл-Хилл
I'd have had more fun with Neville Braithwaite
Мне было бы веселее с Невиллом Брейтуэйтом
That old devil Neville always put me first (on occasions)
Этот старый дьявол Невилл всегда ставил меня на первое место (иногда)
No I don't want a drink!
Нет, я не хочу пить!
Not yet I've rehearsed these next lines for ages
Пока нет, я целую вечность репетировал эти следующие строки
Why do I feel cold?
Почему мне так холодно?
I suppose it's nerves
Я полагаю, это нервы
I don't need a drink
Мне не нужно пить
Let me finish
Дай мне закончить
I said let me finish
Я сказал, дай мне закончить
I've had it to here with your business problems
Я уже по горло сыт твоими деловыми проблемами
I don't want to dance with your boss once a year
Я не хочу танцевать с твоим боссом раз в год
I don't care if the neighbours hear
Мне все равно, услышат ли соседи
You always say we British are too reserved
Ты всегда говоришь, что мы, британцы, слишком сдержанны
I need a change I must do something new or I will go mad
Мне нужны перемены, я должен сделать что-то новое, иначе я сойду с ума
Not now!
Не сейчас!
Let me finish
Дай мне закончить
You'll get your chance to call me a child
У тебя еще будет шанс назвать меня ребенком
We've got to make decisions
Мы должны принимать решения
Don't touch me get away
Не прикасайся ко мне, уходи.
Don't you touch me!
Не смей прикасаться ко мне!
This isn't a joke for God's sake stop smiling
Ради бога, это не шутка, перестань улыбаться
Don't run out we won't solve anything that way
Не убегай, таким образом мы ничего не решим
Come back
Возвращаться обратно
Can't we sit and talk this thing over?
Разве мы не можем сесть и все обсудить?





Writer(s): Don Black, Andrew Lloyd Webber


Attention! Feel free to leave feedback.