Lyrics and translation Martinho Da Vila feat. Cidade Negra & Emicida - Oi Compadre - Ao Vivo
Oi Compadre - Ao Vivo
Hey, Buddy - Live
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Se
segura
no
cavaco
Hold
on
to
the
cavaquinho
Porque
tem
remandiola
Because
there's
trouble
Solta
o
bicho
e
se
escora
Let
loose
and
brace
yourself
Pois
o
velho
gavião
Because
the
old
hawk
Já
está
com
as
unhas
de
fora,
compadre
Already
has
its
claws
out,
buddy
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Cadê
o
cara,
cadê
o
Emi...
Where's
the
guy,
where's
Emi...
Chama
o
teu
amigo,
tá
contigo,
tá
comigo
Call
your
friend,
he's
with
you,
he's
with
me
Chama,
chama,
tá
com
tudo!
Call,
call,
he's
with
everything!
Ele
é
o
Emicida!
He's
Emicida!
Emicida,
cadê
você?
Emicida,
where
are
you?
Licença
que,
licença
que
Excuse
me,
excuse
me
Licença
que
é
tipo
assim,
ó
Excuse
me,
it's
like
this
Tranquilo
no
rap
que
é
alegria
Quiet
in
the
rap,
it's
joy
Pode
ir,
tripulação,
que
é
o
rei
na
bateria
Go
ahead,
crew,
you're
the
king
on
drums
Sabe
como
é
pra
mim,
satisfação
You
know
how
it
is
for
me,
my
pleasure
Meus
amigos,
meus
irmãos,
acende
essa
percussão
My
friends,
my
brothers,
light
that
percussion
Senão
bagulho
eu
piro
a
voz,
vem
comigo,
moleque
Otherwise,
I'll
lose
my
mind,
come
with
me,
boy
Toca
aí
esse
baixo
porque
eu
tô
trincando
na
rima
Play
that
bass
because
I'm
spitting
rhymes
Cê
curte
samba
e
reggae?
Então
põe
a
sua
mão
pra
cima
Do
you
like
samba
and
reggae?
Then
put
your
hands
up
Daquele
jeito,
eu
digo
mais
Like
that,
I
say
more
Olha
pra
essas
garotas
dos
vocais
Look
at
those
vocal
girls
É
desse
jeito,
meu
aliado,
então
faz
barulho
That's
the
way,
my
friend,
so
make
some
noise
Por
ter
os
parceiros
do
teclado
For
having
the
keyboard
partners
E
pro
bagulho
não
ficar
fraco
And
so
that
the
party
doesn't
get
weak
Uma
salva
de
palma
pra
esse
cavaco
A
round
of
applause
for
that
cavaquinho
Porque
são
letras
nacionais
Because
they're
national
lyrics
Vem,
Marlão
Come
on,
Marlão
Chega
com
nós
nesses
metais
Come
with
us
on
those
metals
Vascaíno
não
se
engana
A
Vasco
fan
is
not
fooled
Temos
que
ser
mais
fiéis
We
have
to
be
more
loyal
Do
que
a
fiel
corinthiana
Than
the
faithful
Corinthians
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Canta
samba
no
ca...
Sing
samba
on
the
ca...
Calangueia
na
escola
Strut
around
the
school
Brasileiro
tá
cansado
Brazilians
are
tired
De
cocada
e
mariola
Of
coconut
and
marijuana
Abre
o
olho,
meu
compadre
Open
your
eyes,
my
buddy
Porque
tem
remandiola
Because
there's
trouble
Atrás
de
um
som
inocente
Behind
an
innocent
sound
Tem
um
fraque,
uma
cartola,
compadre
There's
a
tailcoat,
a
top
hat,
buddy
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
(cadê
essas
mãos,
Rio
de
Janeiro?)
Put
your
finger
on
the
guitar
(where
are
those
hands,
Rio
de
Janeiro?)
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Mete
o
dedo
na
viola
Put
your
finger
on
the
guitar
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
A
rua
é
nós,
moleque!
The
streets
are
ours,
boy!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martinho Jose Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.