Martinho Da Vila - Madelena do Jucú - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martinho Da Vila - Madelena do Jucú - Ao Vivo




Madalena, Madalena (ô, Madalena)
Магдалина Магдалина (ô, Магдалина)
Você é meu bem querer (meu bem querer, ê)
Ты мой, а хотеть моя хотеть, ê)
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
(Eu vou falar pra todo mundo)
расскажу всем)
(Vou falar pra todo mundo)
(Расскажу всем)
(Que eu quero é você) ô, Madalena
просто хочу, это вы) ох, Магдалина
Madalena, Madalena
Магдалина, Магдалина,
Você é meu bem querer
Ты мой, а хотеть
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
Minha mãe não quer que eu
Моя мама не хочет, чтобы я пошел
(Minha mãe não quer que eu vá)
(Моя мама не хочет, чтобы я пошел)
Na casa do meu amor (do meu amor, ô)
В доме моей любви (моей любви, ô)
Eu vou perguntar a ela
Я собираюсь спросить ее,
Eu vou perguntar a ela
Я собираюсь спросить ее,
Se ela nunca namorou
Если она никогда не от
Eu vou perguntar a ela
Я собираюсь спросить ее,
Eu vou perguntar a ela
Я собираюсь спросить ее,
Se ela nunca namorou
Если она никогда не от
Ô, Madalena!
- Ох, Мадлен!
Madalena, Madalena
Магдалина, Магдалина,
Você é meu bem querer
Ты мой, а хотеть
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
O meu pai não quer que eu case
Мой отец не хочет, чтобы я чехол
(O meu pai não quer que eu case)
(Мой отец не хочет, чтобы я дело)
Mas me quer namorador (namorador, ô)
А мне хочет кокетливый (кокетливый, ô)
Eu vou perguntar a ele
Я собираюсь спросить его,
Eu vou perguntar a ele
Я собираюсь спросить его,
Por que ele se casou
Почему он женился
Eu vou perguntar a ele
Я собираюсь спросить его,
Eu vou perguntar a ele
Я собираюсь спросить его,
Por que ele se casou
Почему он женился
Ô, Madalena!
- Ох, Мадлен!
Madalena, Madalena
Магдалина, Магдалина,
(Você é meu bem querer) meu bem querer, ê
(Ты мой, ну хотеть) а моя хотеть, ê
(Eu vou falar pra todo mundo)
расскажу всем)
(Vou falar pra todo mundo)
(Расскажу всем)
(Que eu quero é você) eu vou falar
просто хочу, это вы), я буду говорить в
(Eu vou falar pra todo mundo)
расскажу всем)
(Vou falar pra todo mundo)
(Расскажу всем)
(Que eu quero é você)
просто хочу, это вы)
Ô, Madalena
- Ох, Мадлен,
Madalena, Madalena
Магдалина, Магдалина,
Você é meu bem querer
Ты мой, а хотеть
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
Eu fui pra Vila Velha
Я был там, чтобы Старая Деревня
(Eu fui pra Vila Velha)
был там, чтобы Старая Деревня)
Direto do Grajaú (Do Grajaú, ú)
Прямой Grajaú (Grajaú, ú)
pra ver a Madalena
Просто для того, чтобы увидеть Магдалина
E ouvir tambor de congo
И слушать барабан конго
na barra do Jucú
Там на панели Jucú
pra ver a Madalena
Просто для того, чтобы увидеть Магдалина
E ouvir tambor de congo
И слушать барабан конго
na barra do Jucú
Там на панели Jucú
Ô, Madalena
- Ох, Мадлен,
Madalena, Madalena
Магдалина, Магдалина,
Você é meu bem querer
Ты мой, а хотеть
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
Eu vou falar pra todo mundo
Я расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você
Я просто хочу, чтобы вы
Eu (vou falar pra todo mundo)
Я расскажу всем)
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Vou falar pra todo mundo
Расскажу всем,
Que eu quero é você (valeu, gente!)
Я просто хочу, чтобы вы (спасибо, люди!)
Valeu, valeu!
Стоило, стоило!
Valeu, muito obrigado!
Спасибо, большое спасибо!





Writer(s): Ferreira Martinho Jose, Assoc.das Bandas De Congo Da S Assoc.das Bandas De Congo Da


Attention! Feel free to leave feedback.