Marvelous Mosell - Den Flinke Diktator - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvelous Mosell - Den Flinke Diktator




Den Flinke Diktator
Добрый диктатор
Altid har jeg haft gode hensigter
Всегда у меня были благие намерения,
Og ønsket det bedste for mine medmennesker
И я желал лучшего для своих сограждан.
Nogle af dem er desværre ikk' kloge
Некоторые из них, к сожалению, не так умны,
Som om at deres hjerner er i en tåge
Как будто их мозги в тумане.
De ved slet ikk' hvad der er rigtigt fedt
Они даже не знают, что действительно круто,
jeg tænkte om jeg kunne hjælpe dem lidt
Поэтому я подумал, что могу им немного помочь.
En eftermiddag var jeg lidt af et geni
Однажды днем я был немного гением,
Gik ind i politik med et nyt parti
Пошел в политику с новой партией.
Nogle vil måske mene at jeg gik for langt
Некоторые могут подумать, что я зашел слишком далеко,
Da jeg valgte at mit parti sku' hedde 'Blankt'
Когда я решил назвать свою партию «Пусто».
Det var et udspekuleret trick
Это был хитрый трюк,
Kom stemmesedlerne med en rubrik
Попасть в избирательные бюллетени с пустой графой.
Intetanende vælgere satte kryds ved mig
Ничего не подозревающие избиратели поставили галочку напротив меня,
I bar forvirring og blev jeg vinder
В полном смятении, и я стал победителем.
For sent opdagede de hvad der var sket
Слишком поздно они поняли, что произошло,
Mit regime var en realitet
Мой режим стал реальностью.
Kærlighed i overflod
Любовь в избытке,
I mit hjerte er jeg bare god
В глубине души я хороший,
Jeg er den flinke venlige diktator
Я добрый, дружелюбный диктатор.
Jeg omskrev loven, for vores lovgivning
Я переписал закон, потому что наше законодательство
Trængte i den grad til sjov skrivning
Крайне нуждалось в веселом написании.
Ugen er forkert, jeg fik vendt den
Неделя неправильная, я ее перевернул,
Fri hverdage, job i weekenden
Выходные в будние дни, работа на выходных.
Borgerløn, alle fik en check
Безусловный доход, все получили чек,
Og jeg sænkede skatten, til den var væk
И я снизил налоги, пока они не исчезли.
den måde blev alle rige og frie
Таким образом, все стали богатыми и свободными,
Jeg lukkede skolerne fordi de er kedelige
Я закрыл школы, потому что они скучные.
Børn de har ret til at gøre hvad de vil
Дети имеют право делать то, что хотят,
Om det er natklub eller videospil
Будь то ночной клуб или видеоигры.
Lyskurvene måtte kun lyse grønt
Светофоры могли гореть только зеленым,
Det' meget mere imødekommende og skønt
Это намного приветливее и приятнее.
Det' sjældent at man husker sin paraply
Редко кто помнит свой зонтик,
jeg fik bygget et tag over hver en by
Поэтому я построил крышу над каждым городом.
Pollenallergi havde længe generet
Аллергия на пыльцу долгое время беспокоила,
jeg fik naturen asfalteret
Поэтому я заасфальтировал природу.
I starten gik det super-duper godt
Поначалу все шло просто супер,
Men gik landet statsbankerot
Но потом страна обанкротилась,
Og befolkningen begyndte at lide
И население начало страдать,
Årsagen får vi nok aldrig at vide
Причину мы, наверное, никогда не узнаем.
Men måske var det fordi de ikke var positive nok
Но, может быть, это потому, что они были недостаточно позитивны,
En dag gik de amok
Однажды они взбесились,
Bandt mig med et reb til en lastvogn
Привязали меня веревкой к грузовику,
Slæbte mig omkring i hvert et sogn
Таскали по всем приходам.
Det gav mig et helt forfærdeligt problem
Это создало мне ужасную проблему
Med flænset tøj og asfalteksem
С порванной одеждой и асфальтовой экземой.
Historien her har nået sin ende
История эта подошла к концу,
Åbenlyst er moralen denne
Очевидно, мораль такова:
Selv med de allerbedste intentioner
Даже с самыми лучшими намерениями
Kan man ikk' hjælpe negative personer
Нельзя помочь негативным людям.
Den sag den er klar
Дело ясное,
Marvelous Mosellini er ude herfra
Марвелус Мозеллини уходит отсюда.





Writer(s): Morten Sell


Attention! Feel free to leave feedback.