Lyrics and translation Marvelous Mosell - Fætter Højben-Dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fætter Højben-Dag
День Дональда Дака
Har
du
prøvet
at
ha'
en
fætter
Højben-dag
Случалось
ли
у
тебя
когда-нибудь
День
Дональда
Дака?
Det'
sådan
en
man
som
regel
kun
får
én
af
Обычно
такой
день
бывает
раз
в
жизни.
Det
sker
når
stjernerne
står
helt
rigtigt
Это
происходит,
когда
звёзды
встают
в
ряд
Så
ka'
du
blive
en
vældig
heldig
mack
daddy
И
ты
можешь
стать
самым
везучим
счастливчиком.
Og
gå
dér,
spadserestok-roterende
Идти
себе,
вращая
тросточкой,
Med
hat
og
galocher,
spankulerende
В
шляпе
и
галошах,
прогуливаясь,
Vise
den
dyre
glinsende
frisure
Демонстрируя
дорогую
блестящую
причёску,
Alle
fodgængere
si'r:
Hey
du
styrer!
Все
прохожие
скажут:
"Эй,
ты
крут!"
Vinden
blæser,
noget
rammer
dig
ved
øjet
Ветер
дует,
что-то
попадает
тебе
в
глаз.
Du
tjekker
hvad
det
er,
det'
et
skrabelod
Ты
проверяешь,
что
это,
– это
лотерейный
билет
Med
10.000
i
gevinst,
heldet
er
med
dig
С
выигрышем
в
10.000,
удача
на
твоей
стороне.
Dette
er
dagen
hvor
du
er
en
sand
fætter
Это
день,
когда
ты
– настоящий
везунчик.
Hey
du
har
fætter
Højben-dag
Эй,
у
тебя
День
Дональда
Дака,
Velbehag
og
tur
i
spa
Блаженство
и
поход
в
спа,
Hey
du
har
fætter
Højben-dag
Эй,
у
тебя
День
Дональда
Дака,
Får
succeserne
lag
på
lag
Успех
следует
за
успехом.
Hey
du
har
fætter
Højben-dag
Эй,
у
тебя
День
Дональда
Дака,
Ringes
op
fra
USA
Звонят
из
США,
Onkel
Joakim
er
kradset
af
Дядя
Скрудж
покинул
этот
мир,
Hele
arven
skal
du
ha'
Всё
наследство
твоё.
Stormende
kommer
pigerne
som
en
hær
Девушки
толпой
бегут
к
тебе,
For
at
invitere
dig
på
d'Angleterre
Чтобы
пригласить
в
"Д'
Англетер",
Til
bøf,
champagne
og
crepes
suzette
На
бифштекс,
шампанское
и
креп-сюжетт,
De
betaler
for
det
hele
og
livet
er
let
Они
платят
за
всё,
и
жизнь
прекрасна.
I
hopper
5 ind
i
cabrioleten
og
kører
Вы
впятером
запрыгиваете
в
кабриолет
и
едете,
Hører
høj
doo-wop,
ud
at
køre
med
de
skøre
Слушаете
ду-воп,
катаетесь
с
ветерком,
For
fulde
gardiner
både
dæk
og
piger
hviner
Шины
и
девушки
визжат
от
восторга,
I
suser
mod
Langebro,
mens
du
griner
Ты
несёшься
к
Длинному
мосту,
хохоча.
Broen
den
er
oppe,
men
du
gider
ikk'
at
stoppe
Мост
разведён,
но
ты
не
хочешь
останавливаться,
Speederen
i
bund,
hvor
langt
ka'
man
hoppe?
Педаль
газа
в
пол,
как
далеко
можно
улететь?
I
flyver
op
og
lander
i
en
swimmingpool
Вы
взмываете
в
воздух
и
приземляетесь
в
бассейне
På
et
krydstogtskib,
rimelig
cool
На
круизном
лайнере,
круто!
Du
har
mere
held
end
hvad
man
kan
begribe
Тебе
везёт
больше,
чем
можно
вообразить,
Og
går
rundt
og
vinder
væddemål
på
stribe
Ты
выигрываешь
одно
пари
за
другим,
Du
standser
en
vildfaren
barnevogn
Останавливаешь
неуправляемую
коляску
Lige
før
den
triller
ud
foran
en
kranvogn
Прямо
перед
тем,
как
она
выкатится
под
колёса
грузовика.
Du
får
et
bifald
og
bli'r
hyldet
dagen
lang
Тебя
хвалят
и
чествуют
весь
день,
I
en
stor
parade,
der
er
jubel
og
sang
На
большом
параде,
звучат
ликование
и
песни,
De
bærer
dig
i
kongestol
gennem
byen
Тебя
несут
в
королевском
кресле
по
городу
I
en
regn
af
konfetti
og
det
er
et
flot
syn
Под
дождём
из
конфетти,
это
захватывающее
зрелище.
Du
har
det
fedt
og
fester
igennem
Ты
веселишься
и
отрываешься
на
полную
катушку,
Oplever
ting
som
du
sent
vil
glemme
Испытываешь
то,
что
не
скоро
забудется,
Men
det'
ved
at
være
slut,
man
må
antage
Но,
похоже,
всё
подходит
к
концу,
At
du
i
morgen
får
en
Anders
And-dag
И
завтра
тебя
ждёт
День
невезения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.