Maryla Rodowicz - Ballada Wagonowa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Ballada Wagonowa




Pamiętam, był ogromny mróz
Помню, был огромный мороз
(Pamiętam, był ogromny mróz)
(Помню, был огромный мороз)
Od Cheetaway do Syracuse
От Читауэй до Сиракуз
Pamiętam, był ogromny mróz
Помню, был огромный мороз
(Pamiętam, był ogromny mróz)
(Помню, был огромный мороз)
Od Cheetaway do Syracuse (o, Syracuse)
От Читауэй до Сиракузы (о, Сиракузы)
Sam diabeł szepnął, "Wietrze wiej" (heej, heej)
Сам дьявол шептал: "ветер веет" (heej, heej)
Od Syracuse do Cheetaway
От Сиракуз до Читауэй
Sam diabeł szepnął, "Wietrze wiej"
Сам дьявол шептал: "ветер деревенский".
(Wietrze wiej, wietrze wiej)
(Ветер сельский, ветер сельский)
Od Syracuse do Cheetaway (do Cheetaway)
От Сиракуз до Cheetaway (до Cheetaway)
Trzech pasażerów pociąg wiózł
Трех пассажиров поезд вез
(Trzech pasażerów pociąg wiózł)
(Три пассажира поезд вез)
Od Cheetaway do Syracuse
От Читауэй до Сиракуз
(Od Cheetaway do Syracuse)
(От Читауэй до Сиракуз)
Trzech pasażerów pociąg wiózł
Трех пассажиров поезд вез
(Trzech pasażerów pociąg wiózł)
(Три пассажира поезд вез)
Od Cheetaway do Syracuse (o, Syracuse)
От Читауэй до Сиракузы (о, Сиракузы)
W moim przedziale wszyscy trzej
В моем купе все трое
(W jej przedziale wszyscy trzej)
ее купе все трое)
Ten z Syracuse, ten z Cheetaway
Тот, что из Сиракуз, тот, что из Читауэй
(Ten z Syracuse, ten z Cheetaway)
(Тот из Сиракуз, тот из Cheetaway)
W moim przedziale wszyscy trzej
В моем купе все трое
(W jej przedziale wszyscy trzej)
ее купе все трое)
Ten z Syracuse, ten z Cheetaway
Тот, что из Сиракуз, тот, что из Читауэй
(Ten trzeci to był na jej gust)
(Этот третий был на ее вкус)
Ten trzeci to był na mój gust
Этот третий был на мой вкус
(Nie z Cheetaway nie z Syracuse)
(Не из Читауэй не из Сиракуз)
O je, je, je, je, je, je, jej
О, их, их, их, их, их, их, ее
(Ten trzeci to był na jej gust)
(Этот третий был на ее вкус)
Ten trzeci to był na mój gust
Этот третий был на мой вкус
(Nie z Cheetaway, nie z Syracuse)
(Не из Читауэй, не из Сиракуз)
Mój cudzoziemcze zostać chciej
Мой иностранец стать хочу
(Jej cudzoziemcze zostać chciej)
(Ее иностранцы хотят быть)
Gdzieś w Syracuse, gdzieś w Cheetaway
Где-то в Сиракузах, где-то в Читауэй
(Gdzieś w Syracuse, gdzieś w Cheetaway)
(Где-то в Сиракузах, где-то в Читауэй)
Mój cudzoziemcze zostać chciej
Мой иностранец стать хочу
(Zostać chciej, zostać chciej)
(Стать желающим, стать желающим)
Gdzieś w Syracuse, gdzieś w Cheetaway (je, w Cheetaway)
Где-то в Сиракузах, где-то в Cheetaway (их, в Cheetaway)
Zatęsknisz jeszcze do mych ust
Ты будешь скучать по моим губам.
(O je, o je, o je, o je)
них, о них, о них, о них)
Do Cheetaway, do Syracuse
В Читауэй, в Сиракузы
(Tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak)
(Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да)
Zatęsknisz jeszcze do mych ust
Ты будешь скучать по моим губам.
(O jes, o jes, o jes, o jes)
Джес, о Джес, о Джес, о Джес)
Do Cheetaway, do Syracuse (o, Syracuse)
В Читауэй, в Сиракузы (о, Сиракузы)
Wesele będzie hejże, hej
Свадьба будет Привет, привет
(Wesele będzie hejże, hej)
(Свадьба будет эй, эй)
Od Syracuse do Cheetaway
От Сиракуз до Читауэй
(Od Syracuse do Cheetaway)
(От Сиракуз до Читауэй)
Wesele będzie hejże, hej
Свадьба будет Привет, привет
(Wesele będzie hejże, hej)
(Свадьба будет эй, эй)
Od Syracuse do Cheetaway (o, Cheetaway)
Od Syracuse do Cheetaway (o, Cheetaway)
(Cheetaway!)
(Гепард!)





Writer(s): Agnieszka Osiecka, Andrzej Zielinski


Attention! Feel free to leave feedback.