Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Ballada Wagonowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada Wagonowa
Балада о поезде
Pamiętam,
był
ogromny
mróz
Помню,
был
страшный
мороз
(Pamiętam,
był
ogromny
mróz)
(Помню,
был
страшный
мороз)
Od
Cheetaway
do
Syracuse
От
Читауэй
до
Сиракьюс
Pamiętam,
był
ogromny
mróz
Помню,
был
страшный
мороз
(Pamiętam,
był
ogromny
mróz)
(Помню,
был
страшный
мороз)
Od
Cheetaway
do
Syracuse
(o,
Syracuse)
От
Читауэй
до
Сиракьюс
(о,
Сиракьюс)
Sam
diabeł
szepnął,
"Wietrze
wiej"
(heej,
heej)
Сам
дьявол
шепнул:
"Ветер,
вей!"
(эй,
эй)
Od
Syracuse
do
Cheetaway
От
Сиракьюс
до
Читауэй
Sam
diabeł
szepnął,
"Wietrze
wiej"
Сам
дьявол
шепнул:
"Ветер,
вей!"
(Wietrze
wiej,
wietrze
wiej)
(Ветер,
вей,
ветер,
вей)
Od
Syracuse
do
Cheetaway
(do
Cheetaway)
От
Сиракьюс
до
Читауэй
(до
Читауэй)
Trzech
pasażerów
pociąg
wiózł
Трех
пассажиров
поезд
вез
(Trzech
pasażerów
pociąg
wiózł)
(Трех
пассажиров
поезд
вез)
Od
Cheetaway
do
Syracuse
От
Читауэй
до
Сиракьюс
(Od
Cheetaway
do
Syracuse)
(От
Читауэй
до
Сиракьюс)
Trzech
pasażerów
pociąg
wiózł
Трех
пассажиров
поезд
вез
(Trzech
pasażerów
pociąg
wiózł)
(Трех
пассажиров
поезд
вез)
Od
Cheetaway
do
Syracuse
(o,
Syracuse)
От
Читауэй
до
Сиракьюс
(о,
Сиракьюс)
W
moim
przedziale
wszyscy
trzej
В
моем
купе
все
трое
были
(W
jej
przedziale
wszyscy
trzej)
(В
ее
купе
все
трое
были)
Ten
z
Syracuse,
ten
z
Cheetaway
Тот
из
Сиракьюс,
тот
из
Читауэй
(Ten
z
Syracuse,
ten
z
Cheetaway)
(Тот
из
Сиракьюс,
тот
из
Читауэй)
W
moim
przedziale
wszyscy
trzej
В
моем
купе
все
трое
были
(W
jej
przedziale
wszyscy
trzej)
(В
ее
купе
все
трое
были)
Ten
z
Syracuse,
ten
z
Cheetaway
Тот
из
Сиракьюс,
тот
из
Читауэй
(Ten
trzeci
to
był
na
jej
gust)
(Третий
был
в
ее
вкусе)
Ten
trzeci
to
był
na
mój
gust
Третий
был
в
моем
вкусе
(Nie
z
Cheetaway
nie
z
Syracuse)
(Не
из
Читауэй,
не
из
Сиракьюс)
O
je,
je,
je,
je,
je,
je,
jej
О
е,
е,
е,
е,
е,
е,
ей
(Ten
trzeci
to
był
na
jej
gust)
(Третий
был
в
ее
вкусе)
Ten
trzeci
to
był
na
mój
gust
Третий
был
в
моем
вкусе
(Nie
z
Cheetaway,
nie
z
Syracuse)
(Не
из
Читауэй,
не
из
Сиракьюс)
Mój
cudzoziemcze
zostać
chciej
Мой
иностранец,
останься,
прошу
(Jej
cudzoziemcze
zostać
chciej)
(Ее
иностранец,
останься,
прошу)
Gdzieś
w
Syracuse,
gdzieś
w
Cheetaway
Где-то
в
Сиракьюс,
где-то
в
Читауэй
(Gdzieś
w
Syracuse,
gdzieś
w
Cheetaway)
(Где-то
в
Сиракьюс,
где-то
в
Читауэй)
Mój
cudzoziemcze
zostać
chciej
Мой
иностранец,
останься,
прошу
(Zostać
chciej,
zostać
chciej)
(Останься,
прошу,
останься,
прошу)
Gdzieś
w
Syracuse,
gdzieś
w
Cheetaway
(je,
w
Cheetaway)
Где-то
в
Сиракьюс,
где-то
в
Читауэй
(е,
в
Читауэй)
Zatęsknisz
jeszcze
do
mych
ust
Соскучишься
еще
по
моим
губам
(O
je,
o
je,
o
je,
o
je)
(О
е,
о
е,
о
е,
о
е)
Do
Cheetaway,
do
Syracuse
По
Читауэй,
по
Сиракьюс
(Tak,
tak,
tak,
tak,
tak,
tak,
tak,
tak,
tak,
tak)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
Zatęsknisz
jeszcze
do
mych
ust
Соскучишься
еще
по
моим
губам
(O
jes,
o
jes,
o
jes,
o
jes)
(О
ес,
о
ес,
о
ес,
о
ес)
Do
Cheetaway,
do
Syracuse
(o,
Syracuse)
По
Читауэй,
по
Сиракьюс
(о,
Сиракьюс)
Wesele
będzie
hejże,
hej
Свадьба
будет,
эй
же,
эй!
(Wesele
będzie
hejże,
hej)
(Свадьба
будет,
эй
же,
эй!)
Od
Syracuse
do
Cheetaway
От
Сиракьюс
до
Читауэй
(Od
Syracuse
do
Cheetaway)
(От
Сиракьюс
до
Читауэй)
Wesele
będzie
hejże,
hej
Свадьба
будет,
эй
же,
эй!
(Wesele
będzie
hejże,
hej)
(Свадьба
будет,
эй
же,
эй!)
Od
Syracuse
do
Cheetaway
(o,
Cheetaway)
От
Сиракьюс
до
Читауэй
(о,
Читауэй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Andrzej Zielinski
Attention! Feel free to leave feedback.