Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Franek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
tu
robię
w
tej
tancbudzie
za
barmankę
Я
тут
работаю
в
этой
танцульке
барменшей
I
się
nudzę,
ale
jakoś
nigdy
z
Frankiem
И
скучаю,
но
как-то
никогда
с
Франьком
Witaj
bracie,
agregacie,
jest
możliwe,
że
go
znacie
Здравствуй,
братец,
агрегат,
возможно,
вы
его
знаете
Tego
zwierza,
straszliwego
nietoperza
Этого
зверя,
ужасного
нетопыря
W
tej
tancbudzie
robi
na
etacie
sępa
В
этой
танцульке
работает
на
ставке
стервятника
Tyle
jego
co
wymęczy
i
wystęka
Сколько
выклянчит
и
выпросит,
столько
его
A
za
Frankiem
cztery
fanki
z
okolicznej
budowlanki
А
за
Франьком
четыре
фанатки
из
соседнего
ПТУ
Pierze
jeżą
i
co
powie
to
mu
wierzą
Перья
топорщат
и
всему,
что
скажет,
верят
Franek
to
jest
szatan,
Franek
to
jest
szatan
Франэк
— это
сатана,
Франэк
— это
сатана
Pół
Belmonda,
pół
wielbłąda,
made
in
Japan
Половина
Бельмондо,
половина
верблюда,
сделано
в
Японии
Ekstra
klasa,
brat
cioteczny
Savalasa
Экстра-класс,
двоюродный
брат
Саваласа
Czyli
krótko
w
wielkim
jaju
małe
żółtko
Короче
говоря,
в
большом
яйце
маленький
желток
Dla
piszczących
małolatek
mistrz
karate
Для
визжащих
малолеток
мастер
карате
Napędzany
prądotwórczym
agregatem
Приводимый
в
действие
электрогенератором
Kiedy
zacznie
ćwiczyć
pady
to
ze
śmiechu
mam
zajady
Когда
начинает
практиковать
удары,
у
меня
от
смеха
колики
A
przy
rzutach
to
już
można
umrzeć
w
butach
А
при
бросках
можно
помереть
на
месте
On
tekuonda
uczył
się
od
Jamesa
Bonda
Он
тхэквондо
учился
у
Джеймса
Бонда
Coś
przypadkiem
w
dekaefie
raz
podglądał
Что-то
случайно
в
"без
кофеина"
однажды
подсмотрел
Finezyjne
ciosy
Klosa,
małym
palcem
w
dziurkę
nosa
Изящные
удары
Клосса,
мизинцем
в
нос
A
po
cherry
zna
jedynie
pad
na
plery
А
после
виски
знает
только
падение
на
пол
Franek
to
jest
szatan...
Франэк
— это
сатана...
Kiedy
Franio
da
już
bardzo
ostrą
banię
Когда
Франёк
уж
очень
сильно
напьется
Wtedy
trzeba
troszkę
ostrzej
mówić
z
Franiem
Тогда
нужно
немного
поострее
говорить
с
Франьком
A
jak
się
wykaże
Franek
to
i
bilet
na
poranek
А
если
Франэк
себя
хорошо
поведет,
то
и
билет
на
утро
Oraz
krówkę
i
miętową
balonówkę
И
конфетку,
и
мятный
шарик
Jak
po
sobie
Franek
ładnie
pozamiata
Если
Франэк
за
собой
хорошо
приберет
Bo
mu
nie
dam
więcej
grać
na
automatach
Потому
что
больше
не
дам
ему
играть
на
автоматах
A
jak
Franek
nie
posprząta
to
postawie
go
do
kąta
А
если
Франэк
не
уберет,
поставлю
его
в
угол
Huknę
w
głowę
i
zabiorę
kieszonkowe
Стукну
по
голове
и
заберу
карманные
деньги
Franek
to
jest
szatan.
Франэк
— это
сатана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marek stefankiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.