Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Za Górami
Na
stacyjkach,
tam
gdzie
się
kończy
świat
На
замках
зажигания,
там,
где
заканчивается
мир
Zawiadowcy
są
z
nami
za
pan
brat
Информаторы
с
нами
за
г-н
брат
Semafory
tam
już
pozdrawiają
nas
Семафоры
там
уже
приветствуют
нас
No
bo
komu
w
drogę,
to
temu
czas!
Ну,
кому
в
путь,
тому
и
пора!
W
małych
portach,
gdzie
pusto
cały
rok
В
маленьких
портах,
где
пусто
круглый
год
Kapitanów
spotyka
się
co
krok
Капитанов
встречает
каждый
шаг
Ciepłe
bary
tam
zapraszają
nas
Теплые
бары
там
приглашают
нас
Za
tych,
co
na
morzu,
już
wypić
czas!
За
тех,
что
на
море,
уже
пить
пора!
Za
górami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
горами
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Za
morzami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
морями
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Za
lasami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
лесами
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Szukamy
szczęścia.
Мы
ищем
счастья.
Są
pociągi,
w
nich
pełno
wolnych
miejsc
Есть
поезда,
в
них
полно
свободных
мест
Są
okręty
i
chcą
nas
zabrać
w
rejs
Есть
корабли,
и
они
хотят
взять
нас
в
круиз
Zabierajmy
się
na
drogi
pełne
gwiazd
Давайте
отправимся
на
дороги,
полные
звезд
No
bo
komu
w
drogę,
to
temu
czas!
Ну,
кому
в
путь,
тому
и
пора!
Za
górami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
горами
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Za
morzami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
морями
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Za
lasami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
лесами
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Szukamy
szczęścia.
Мы
ищем
счастья.
Kalendarze
są
pełne
wolnych
dat
Календари
полны
свободных
дат
Polne
drogi,
wzdłuż
których
cały
świat
Грунтовые
дороги,
вдоль
которых
весь
мир
Wyruszamy
już,
a
w
oknach
raz
po
raz
Мы
уже
уходим,
и
в
окнах
снова
и
снова
Dni
się
zapalają
i
mija
czas.
Дни
зажигаются,
и
проходит
время.
Za
górami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
горами
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Za
morzami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
морями
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Za
lasami,
a
może
o
chwilę
stąd
За
лесами
или,
может
быть,
в
нескольких
минутах
отсюда
Szukamy
szczęścia.
Мы
ищем
счастья.
Szukamy
szczęścia,
szukamy
szczęścia,
szukamy
szczęścia
Мы
ищем
счастье,
мы
ищем
счастье,
мы
ищем
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): katarzyna gaertner
Attention! Feel free to leave feedback.