Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Żelazko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówiłeś
do
mnie
czułe
słowa
Ты
говорил
мне
нежные
слова,
Że
tylko
ja
i
nikt
Что
только
я,
и
больше
никто,
Że
tylko
ja
i
nikt
więcej
Что
только
я,
и
больше
никто,
I
nagle
poprosiłeś
И
вдруг
попросил,
Żeby
ci
spodnie
odprasować
Чтобы
я
тебе
брюки
погладила.
Takim
głosem
nieśmiałym
Таким
робким
голосом,
Takim
głosem
chłopięcym
Таким
мальчишеским
голосом.
Prasowałam
je
resztką
siły
Глажу
их
из
последних
сил,
W
kuchni,
a
w
sercu
wzbierał
żal
В
кухне,
а
в
сердце
поднимается
обида.
I
kiedy
już
odprasowane
były
И
когда
уже
отглажены
они
были,
Tyś
spodnie
wziął
i
odszedł
Ты
брюки
взял
и
ушёл.
Odszedł,
odszedł
w
siną
dal
Ушёл,
ушёл
в
синюю
даль.
Żelazko,
żelazko
Утюг,
утюг,
Elektryczne
i
złowrogie!
Электрический
и
зловещий!
Ach,
po
cóż
spodnie
prasowałam
nim?
Ах,
зачем
я
брюки
им
гладила?
Ach,
ach,
żelazko,
żelazko
Ах,
ах,
утюг,
утюг,
Ja
cię
rozbiję
o
podłogę
Я
тебя
об
пол
разобью!
Chłop
był
jak
ogień
Парень
был
как
огонь,
Lecz
w
spodniach
rozwiał
się
Но
в
брюках
развеялся,
Rozwiał,
rozwiał
się
jak
dym
Развеялся,
развеялся
как
дым.
Żelazko,
żelazko
Утюг,
утюг,
Elektryczne
i
złowrogie!
Электрический
и
зловещий!
Ach,
po
cóż
spodnie
prasowałam
nim?
Ах,
зачем
я
брюки
им
гладила?
Ach,
ach,
żelazko,
żelazko
Ах,
ах,
утюг,
утюг,
Ja
cię
rozbiję
o
podłogę
Я
тебя
об
пол
разобью!
Chłop
był
jak
ogień
Парень
был
как
огонь,
Lecz
w
spodniach
rozwiał
się
Но
в
брюках
развеялся,
Rozwiał,
rozwiał
się
jak
dym
Развеялся,
развеялся
как
дым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.