Maryla Rodowicz - Żelazko - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Żelazko




Żelazko
Утюг
Mówiłeś do mnie czułe słowa
Ты говорил мне нежные слова,
Że tylko ja i nikt
Что только я, и больше никто,
Że tylko ja i nikt więcej
Что только я, и больше никто,
I nagle poprosiłeś
И вдруг попросил,
Żeby ci spodnie odprasować
Чтобы я тебе брюки погладила.
Takim głosem nieśmiałym
Таким робким голосом,
Takim głosem chłopięcym
Таким мальчишеским голосом.
Prasowałam je resztką siły
Глажу их из последних сил,
W kuchni, a w sercu wzbierał żal
В кухне, а в сердце поднимается обида.
I kiedy już odprasowane były
И когда уже отглажены они были,
Tyś spodnie wziął i odszedł
Ты брюки взял и ушёл.
Odszedł, odszedł w siną dal
Ушёл, ушёл в синюю даль.
Żelazko, żelazko
Утюг, утюг,
Elektryczne i złowrogie!
Электрический и зловещий!
Ach, po cóż spodnie prasowałam nim?
Ах, зачем я брюки им гладила?
Ach, ach, żelazko, żelazko
Ах, ах, утюг, утюг,
Ja cię rozbiję o podłogę
Я тебя об пол разобью!
Chłop był jak ogień
Парень был как огонь,
Lecz w spodniach rozwiał się
Но в брюках развеялся,
Rozwiał, rozwiał się jak dym
Развеялся, развеялся как дым.
Żelazko, żelazko
Утюг, утюг,
Elektryczne i złowrogie!
Электрический и зловещий!
Ach, po cóż spodnie prasowałam nim?
Ах, зачем я брюки им гладила?
Ach, ach, żelazko, żelazko
Ах, ах, утюг, утюг,
Ja cię rozbiję o podłogę
Я тебя об пол разобью!
Chłop był jak ogień
Парень был как огонь,
Lecz w spodniach rozwiał się
Но в брюках развеялся,
Rozwiał, rozwiał się jak dym
Развеялся, развеялся как дым.






Attention! Feel free to leave feedback.