Massimo Bubola - Fiume Sand Creek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massimo Bubola - Fiume Sand Creek




Fiume Sand Creek
Река Сэнд-Крик
(Testo e musica di M. Bubola e F. De Andrè)
(Текст и музыка: М. Бубола и Ф. Де Андре)
Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura
Забрали наши сердца под темным одеялом
Sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Под мертвой маленькой луной, без страха мы спали
Fu un generale di vent'anni
Был двадцатилетний генерал
Occhi turchini e giacca uguale
Голубые глаза, похожая куртка
Fu un generale di vent'anni figlio di un temporale
Двадцатилетний генерал, сын грозы
C'è un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek.
Серебряный доллар лежит на дне Сэнд-Крика.
I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte
Наши воины далеко, на тропе бизона
E quella musica distante diventò sempre più forte
И та далекая музыка становилась все громче
Chiusi gli occhi per tre volte
Закрыл глаза трижды
Mi ritrovai ancora
И снова оказался там
Chiesi a mio nonno è solo un sogno
Спросил у деда: это всего лишь сон
Mio nonno disse
Дед сказал: да
A volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek.
Иногда поют рыбы на дне Сэнд-Крика.
Sognai talmente forte che mi uscì il sangue dal naso
Так сильно я мечтал, что из носа пошла кровь
L'inferno in un orecchio nell'altro il paradiso
Ад у меня в одном ухе, рай - в другом
Le lacrime più piccole
Самые маленькие слезы
Le lacrime più grosse
Самые большие слезы
Quando l'albero della neve
Когда снежное дерево
Fiorì di stelle rosse
Расцвело красными звездами
Ora i bambini dormono sul fondo del Sand Creek.
Теперь дети спят на дне Сэнд-Крика.
Quando il sole alzò la testa tra le spalle della notte
Когда солнце подняло голову над плечами ночи
C'erano solo cani e fumo e tende capovolte
Остались только собаки, дым и перевернутые палатки
Tirai una freccia in cielo
Я пустил стрелу в небо
Per farlo respirare
Чтобы оно задышало
Tirai una freccia al vento
Я пустил стрелу в ветер
Per farlo sanguinare
Чтобы он истек кровью
La terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek
Третью стрелу ищи на дне Сэнд-Крика.





Writer(s): Fabrizio De Andre', Massimo Bubola


Attention! Feel free to leave feedback.