Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funiculì funiculà (con U. Calone)
Funiculì funiculá (mit U. Calone)
Aisséra,
Nanninè',
mme
ne
sagliette,
Heute
Abend,
Nanninè,
da
bin
ich
hinaufgestiegen,
Tu
saje
addó'...
Du
weißt
wohin...
Tu
saje
addó'...
Du
weißt
wohin...
Addó',
'sto
core
'ngrato,
cchiù
dispiette
Wohin,
undankbares
Herz,
du
kannst
nicht
grausamer
Farme
nun
pò...
zu
mir
sein...
Farme
nun
pò!
zu
mir
sein!
Addó'
lo
ffuoco
coce,
ma
si
fuje,
Wo
das
Feuer
brennt,
doch
wenn
du
fliehst,
Te
lassa
stá...
Lässt
es
dich
frei...
Te
lassa
stá.
Lässt
es
dich
frei.
E
nun
te
corre
appriesso
e
nun
te
struje
Es
jagt
dir
nicht
nach
und
quält
dich
nicht,
Sulo
a
guardá...
Nur
beim
Zuschauen...
Sulo
a
guardá...
Nur
beim
Zuschauen...
'Ncoppa
jammo
ja'...
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja...
'Ncoppa
jammo
ja'...
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja...
Funiculí
- funiculá,
Funiculí
- funiculá,
Funiculí
- funiculá...
Funiculí
- funiculá...
'Ncoppa
jammo
ja',
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja,
Funiculí
- funiculá...
Funiculí
- funiculá...
Nèh
jammo:
da
la
terra
a
la
montagna,
Wohlan,
lass
uns
gehn:
von
der
Erde
zum
Berg,
No
passo
nc'è...
Kein
Fußmarsch
nötig...
No
passo
nc'è...
Kein
Fußmarsch
nötig...
Se
vede
Francia,
Pròceta,
la
Spagna...
Man
sieht
Frankreich,
Procida,
Spanien...
E
io
veco
a
te!
Und
ich
seh
dich!
E
io
veco
a
te...
Und
ich
seh
dich...
Tiráte
co
li
ffune,
ditto
'nfatto,
Gezogen
mit
Seilen,
gesagt,
getan,
'Ncielo
se
va...
Zum
Himmel
geht's...
'Ncielo
se
va...
Zum
Himmel
geht's...
Se
va
comm'a
lo
viento
e,
a
ll'intrasatto,
Man
fährt
wie
der
Wind,
und
plötzlich
dann,
Gué
saglie
sá'...
Steigt
man
empor...
Gué
saglie
sá'...
Steigt
man
empor...
'Ncoppa
jammo
ja'...
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja...
'Ncoppa
jammo
ja'...
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja...
Funiculí
- funiculá,
Funiculí
- funiculá,
Funiculí
- funiculá...
Funiculí
- funiculá...
'Ncoppa
jammo
ja',
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja,
Funiculí
- funiculá...
Funiculí
- funiculá...
Se
n'è
sagliuta,
oje
né',
se
n'è
sagliuta,
Sie
ist
gestiegen,
oh
ja,
sie
ist
gestiegen,
La
capa
giá...
Der
Kopf
ist
ganz...
La
capa
giá.
Der
Kopf
ist
ganz.
E'
ghiuta,
po'
è
tornata,
po'
è
venuta...
Sie
ging,
kam
zurück,
ist
dann
gekommen...
Sta
sempe
ccá...
Steht
immer
hier...
Sta
sempe
ccá...
Steht
immer
hier...
La
capa
vota
vota
attuorno,
attuorno,
Der
Kopf
dreht
und
dreht
sich,
rundherum,
herum,
Attuorno
a
te...
Um
dich
herum...
Attuorno
a
te...
Um
dich
herum...
Lo
core
canta
sempe
no
taluorno:
Das
Herz
singt
immer
dieselbe
Weise:
Sposammo,
oje
né'...
Lass
uns
heiraten,
oh
ja...
Sposammo,
oje
né'...
Lass
uns
heiraten,
oh
ja...
'Ncoppa
jammo
ja'...
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja...
'Ncoppa
jammo
ja'...
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja...
Funiculí
- funiculá,
Funiculí
- funiculá,
Funiculí
- funiculá...
Funiculí
- funiculá...
'Ncoppa
jammo
ja',
Hinauf,
lasst
uns
gehn,
ja,
Funiculí
- funiculá...
Funiculí
- funiculá...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Turco, L. Denza
Attention! Feel free to leave feedback.