Lyrics and translation Massimo Ranieri - Lacreme napulitane - Live
Lacreme napulitane - Live
Неаполитанские слезы - Концертное исполнение
Mia
cara
madre,
Дорогая
моя
мать,
Sta
pe'
trasí
Natale,
Скоро
Рождество,
E
a
stá
luntano
cchiù
mme
sape
amaro
И
быть
от
вас
вдали
еще
больнее
Comme
vurría
appiccia'
duje
o
tre
biangale
Как
бы
мне
хотелось
зажечь
два-три
огонька
Comme
vurría
sentí
nu
zampugnaro!
Как
бы
мне
хотелось
услышать
волынки!
A
'e
ninne
mieje
facitele
'o
presebbio
Для
моих
детей
приготовьте
сцену
для
кукольного
вертепа
E
a
tavula
mettite
'o
piatto
mio
И
поставьте
на
стол
мою
тарелку
Facite,
quann'è
'a
sera
d"a
Vigilia
Сделайте
так,
чтобы
в
канун
Рождества
Comme
si
'mmiez'a
vuje
stesse
pur'io
Как
будто
я
тоже
буду
среди
вас
E
nce
ne
costa
lacreme
st'America
И
стоят
нам
слез
эта
Америка,
A
nuje
Napulitane!
Нам,
неаполитанцам!
Pe'
nuje
ca
ce
chiagnimmo
'o
cielo
'e
Napule,
Для
нас,
кто
плачет
по
небу
Неаполя,
Comm'è
amaro
stu
ppane!
Как
горек
этот
хлеб!
Mia
cara
madre,
Мама
моя,
Che
só,
che
só
'e
denare?
Да
что
такое
деньги?
Pe'
chi
se
chiagne
'a
Patria,
nun
só
niente!
Для
того,
кто
скорбит
по
Родине,
они
ничего
не
значат!
Mo
tengo
quacche
dollaro,
e
mme
pare
Сейчас
у
меня
есть
несколько
долларов,
но
мне
кажется,
Ca
nun
só'
stato
maje
tanto
pezzente!
Что
я
никогда
не
был
таким
нищим!
Mme
sonno
tutt"e
nnotte
'a
casa
mia
Каждую
ночь
я
вижу
во
сне
мой
дом
E
d"e
ccriature
meje
ne
sento
'a
voce
И
слышу
голоса
моих
детей
Ma
a
vuje
ve
sonno
comm'a
na
"Maria"
Но
я
для
вас
как
"Мария",
Cu
'e
spade
'mpietto,
'nnanz'ô
figlio
'ncroce!
Со
шпагами
в
груди,
перед
сыном
на
кресте!
E
nce
ne
costa
lacreme
st'America
И
стоят
нам
слез
эта
Америка,
A
nuje
Napulitane!
Нам,
неаполитанцам!
Pe'
nuje
ca
ce
chiagnimmo
'o
cielo
'e
Napule,
Для
нас,
кто
плачет
по
небу
Неаполя,
Comm'è
amaro
stu
ppane!
Как
горек
этот
хлеб!
Mm'avite
scritto
Вы
мне
написали,
Ch'Assuntulella
chiamma
Что
маленькая
Ассунта
зовет
Chi
ll'ha
lassata
e
sta
luntana
ancora
Того,
кто
оставил
ее
и
все
еще
далеко
Che
v'aggi"a
dí?
Si
'e
figlie
vònno
'a
mamma,
Что
тебе
сказать?
Если
дочери
хотят
маму,
Facítela
turná
chella
"signora".
Пусть
она
вернется,
та
"синьора"
Io
no,
nun
torno...
mme
ne
resto
fore
А
я
нет,
я
не
вернусь...
останусь
снаружи
E
resto
a
faticá
pe'
tuttuquante.
И
буду
трудиться
на
всех.
I',
ch'aggio
perzo
casa,
Patria
e
onore,
Я,
кто
потерял
дом,
Родину
и
честь,
I
só
carne
'e
maciello:
Só
emigrante!
Я
- скот
на
бойне:
я
- эмигрант!
E
nce
ne
costa
lacreme
st'America
И
стоят
нам
слез
эта
Америка,
A
nuje
Napulitane!
Нам,
неаполитанцам!
Pe'
nuje
ca
ce
chiagnimmo
'o
cielo
'e
Napule,
Для
нас,
кто
плачет
по
небу
Неаполя,
Comm'è
amaro
stu
ppane!
Как
горек
этот
хлеб!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BONGIOVANNI, BOVIO
Attention! Feel free to leave feedback.