Lyrics and translation Mata feat. Pedro & Maurycy Żółtański - 67-410
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podobno
im
dalej
od
metropolii,
to
tym
więcej
się
mięsa
kładzie
na
stoły
Говорят,
чем
дальше
от
мегаполиса,
тем
больше
мяса
на
столах
I
tym
jest
większa
proporcja
ludzie
- apteki
i
ludzie
- kościoły
И
тем
больше
соотношение
людей
и
аптек,
людей
и
церквей
Wlewasz
wódę
w
kubek,
przezroczysty
na
herbatę
Lipton
Наливаешь
водку
в
стакан,
прозрачный,
для
чая
Lipton
Tłumaczę
Ci
co
to
Uber,
no
a
Ty
mi
mówisz,
że
mówię
za
szybko
Объясняю
тебе,
что
такое
Uber,
а
ты
мне
говоришь,
что
я
говорю
слишком
быстро
Karol
Wojtyła
- patrzy
się
na
nas
znad
pianina
Кароль
Войтыла
- смотрит
на
нас
сверху,
с
пианино
A
ty
się
mnie
pytasz,
czy
wpadła
mi
w
oko
jakaś
dziewczyna
i
jak
tam
w
szkole
А
ты
спрашиваешь
меня,
запала
ли
мне
в
душу
какая-нибудь
девушка
и
как
там
в
школе
Powoli
czas
mija
Медленно
время
идет
I
chociaż
w
teorii
czujemy
tak
samo
czas
И
хотя
в
теории
мы
чувствуем
время
одинаково
To
twoja
kukułka
śpiewa
tak
głośno,
gdy
milczą
cyferki
na
moim
Casio
Твоя
кукушка
поет
так
громко,
когда
молчат
цифры
на
моих
Casio
(Leci
Kara
Sevda,
no
i
Barwy
Szczęścia)
(Идет
"Kara
Sevda"
и
"Barwy
Szczęścia")
Le-,
leci
Kara
Sevda,
no
i
Barwy
Szczęścia
И-,
идет
"Kara
Sevda"
и
"Barwy
Szczęścia"
Nie
boję
się
ciepła,
więc
będzie
trzeba
dosypać
trochę
węgla
Не
боюсь
тепла,
значит,
нужно
будет
подбросить
немного
угля
Zawsze
tak
czule
się
żegnasz
z
nami
Ты
всегда
так
нежно
прощаешься
с
нами
Zawsze
tak
czule
się
żegnasz
Ты
всегда
так
нежно
прощаешься
Udusisz
mnie
perfumami,
co
pachną
jak
cmentarz
Ты
задушишь
меня
духами,
которые
пахнут
как
кладбище
Czule
się
żegnasz,
jak
by
na
wszelki
wypadek
Нежно
прощаешься,
как
будто
на
всякий
случай
Dlaczego
miłość
to
holometabolia
odwrotna?
Почему
любовь
- это
обратная
метаморфоза?
Dlaczego
Twoje
ciało
dziś
cuchnie
jak
wojna?
Почему
твое
тело
сегодня
пахнет,
как
война?
A
było
tak
cudnie
jak
ołtarz
А
было
так
чудесно,
как
алтарь
Dlaczego
tak
pomalutku
po
sobie
sprzątasz?
Почему
ты
так
медленно
убираешь
за
собой?
Dlaczego
z
każdym
pytaniem
zamieniam
się
w
małego
chłopca?
Почему
с
каждым
вопросом
я
превращаюсь
в
маленького
мальчика?
Nie,
nie
jestem
głodny
Нет,
я
не
голоден
Dlaczego
się
modlisz
do
Ojca?
Почему
ты
молишься
Отцу?
Czy
będę
się
modlił
do
Ojca,
żeby
oddał
mi
wzrok
i
orgazm
Буду
ли
я
молиться
Отцу,
чтобы
он
вернул
мне
зрение
и
оргазм
I
wszystko
co
zabrał,
albo
żeby
zabrał
mnie
kiedyś
И
все,
что
забрал,
или
чтобы
забрал
меня
когда-нибудь
Podobno
im
dalej
od
metropolii,
to
tym
grubsze
telewizory
Говорят,
чем
дальше
от
мегаполиса,
тем
толще
телевизоры
No
i
dekoder
ma
mniej
kanałów,
ale
za
to
jest
trochę
częściej
włączony
И
на
приставке
меньше
каналов,
но
зато
она
чаще
включена
Czujemy
ból
w
krzyżu,
zatokach
i
stawach
Мы
чувствуем
боль
в
спине,
пазухах
и
суставах
Oglądamy
reklamy:
Rutinacea,
Opokan,
Ulgix
Zgaga
i
Scorbolamid
Смотрим
рекламу:
Рутинацеа,
Опокан,
Ульгикс
Изжога
и
Скорболамид
Podglądamy
wielki
świat
i
piękna
Pani
nas
mami
Подглядываем
за
большим
миром,
и
красивая
девушка
нас
манит
Ale
Pan
Karol
opowiada
żart
i
jeszcze
nie
umieramy
Но
пан
Кароль
рассказывает
анекдот,
и
мы
еще
не
умираем
Ktoś
wygrał
pralkę,
szwajcarski
zegarek
Кто-то
выиграл
стиральную
машину,
швейцарские
часы
Dziecko
wtula
się
w
mamę
Ребенок
прижимается
к
маме
No
bo
przegrało
z
innym
dzieckiem
walkę
na
talent
Потому
что
проиграл
другому
ребенку
в
битве
талантов
A
my
się
wtulamy
w
wersalkę
i
widzimy
ten
dziwny
świat
zza
firanek
А
мы
прижимаемся
к
дивану
и
видим
этот
странный
мир
из-за
занавесок
Ulice
są
szare
i
puste,
ulice
są
szare
Улицы
серые
и
пустые,
улицы
серые
Nie
uśniesz,
dopóki
nie
sprawdzisz
dwa
razy,
czy
zamknąłem
za
sobą
furtkę
Ты
не
уснешь,
пока
дважды
не
проверишь,
закрыл
ли
я
за
собой
калитку
Mam
kurtkę
po
Tobie,
więc
nic
się
nie
stanie,
gdy
uśniesz
У
меня
есть
твоя
куртка,
так
что
ничего
не
случится,
если
ты
уснешь
Mam
uśmiech
po
Tobie
У
меня
есть
твоя
улыбка
Zawsze
przed
koncertem
czuję
stres,
więc
powtarzam
każdy
wers
przed
snem
Всегда
перед
концертом
я
чувствую
стресс,
поэтому
повторяю
каждую
строчку
перед
сном
Powtarzam
każdy
wers,
bo
nie
chce
nikogo
zawieść,
a
dziś
będzie
słuchał
mnie
cały
tłum
Повторяю
каждую
строчку,
потому
что
не
хочу
никого
подвести,
а
сегодня
меня
будет
слушать
целая
толпа
Twój
sąsiad
i
ta
Pani,
co
sprzedaje
tulipany
przy
rynku
Твой
сосед
и
та
женщина,
что
продает
тюльпаны
у
рынка
Księgowy
i
mechanik,
co
naprawił
parę
razy
BMW,
co
miałeś
Бухгалтер
и
механик,
который
несколько
раз
чинил
твою
BMW
Wszystko
co
miałeś,
jest
tu
Все,
что
у
тебя
было,
здесь
Żywe
kwiaty
pod
sceną,
nie
wiem
czy
Cię
wpuszczą
Живые
цветы
под
сценой,
не
знаю,
пустят
ли
тебя
I
nie
wiem
czy
wiedzą,
że
bez
Ciebie
jakoś
smutno
nam
И
не
знаю,
знают
ли
они,
что
без
тебя
нам
как-то
грустно
Nie
wiem
czy
Cię
wpuszczą
i
nie
wiem
czy
wiedzą,
że
wszystko
co
miałeś
Не
знаю,
пустят
ли
тебя,
и
не
знаю,
знают
ли
они,
что
все,
что
у
тебя
было
Wszystko
co
miałeś,
jest
tu
Все,
что
у
тебя
было,
здесь
Wszystko
co
miałeś,
jest
tu
Все,
что
у
тебя
было,
здесь
Wszystko
co
miałeś,
jest
tu
Все,
что
у
тебя
было,
здесь
Wszystko
co
miałeś,
jest
tu
Все,
что
у
тебя
было,
здесь
Wszystko
co
miałeś,
jest
tu
Все,
что
у
тебя
было,
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.