Lyrics and translation Matisse - If We Got Married
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Got Married
Если мы поженимся
If
we
got
married
Если
мы
поженимся,
Boredom
like
a
monster
Скука,
словно
монстр,
Would
bring
disaster
Принесет
несчастье
Into
our
land
В
наш
уютный
мир.
If
we
got
married
Если
мы
поженимся,
All
great
feelings
for
you
Все
мои
чувства
к
тебе,
Would
certainly
slip
through
Конечно,
просочатся
сквозь
пальцы,
My
fingers
like
sand
Как
песок.
If
we
got
married
Если
мы
поженимся,
You
and
your
mother
Ты
и
твоя
мамочка,
And
maybe
your
brother
И,
возможно,
твой
братец,
Would
mess
with
my
life
Испортят
мне
жизнь.
If
we
got
married
Если
мы
поженимся,
You'd
try
to
look
happy
Ты
будешь
пытаться
казаться
счастливой,
While
I'd
be
the
puppy
В
то
время
как
я
стану
Of
a
typical
wife
Подкаблучником.
So
darling,
honey,
baby
Так
что,
дорогая,
милая,
любимая,
Let's
just
skip
all
that
Давай
просто
пропустим
все
это,
Darling,
honey
baby
Дорогая,
милая,
любимая,
Let's
not
shrink
in
that
Давай
не
будем
в
это
ввязываться.
We'll
find
our
own
way
Мы
найдем
свой
собственный
путь,
To
make
life
flat...
Чтобы
сделать
жизнь
пресной...
If
we
got
married
Если
мы
поженимся,
My
time
would
go
faster
Мое
время
будет
лететь
быстрее,
While
I'd
be
trying
to
master
Пока
я
буду
пытаться
освоить,
How
to
be
a
dad
Как
быть
отцом.
If
we
got
married
Если
мы
поженимся,
You'd
be
fulfilling
Ты
будешь
исполнять
Your
greatest
dealing
Свое
главное
предназначение,
While
I'd
only
be
sad
А
я
буду
только
грустить.
If
we
got
married
Если
мы
поженимся,
Our
special
moments
Наши
особые
моменты
Would
be
silly
comments
Превратятся
в
глупые
комментарии
In
a
fancy
blowout
На
шикарной
вечеринке.
Why
can't
we
get
carried
Почему
мы
не
можем
просто
увлечься
Away
by
seductions
Соблазнами,
Forget
all
instructions
Забыть
все
инструкции,
We
could
live
without
Без
которых
могли
бы
жить?
So
darling,
honey,
baby
Так
что,
дорогая,
милая,
любимая,
Let's
just
skip
all
that
Давай
просто
пропустим
все
это,
Darling,
honey
baby
Дорогая,
милая,
любимая,
Let's
not
shrink
in
that
Давай
не
будем
в
это
ввязываться.
We'll
find
our
own
way
Мы
найдем
свой
собственный
путь,
To
make
life
flat...
Чтобы
сделать
жизнь
пресной...
Let's
drink
to
that!
Выпьем
за
это!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.