Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refuge - Live
Zuflucht - Live
Ani
auni
vevyone.
Hashem
yashav
li.
Ezrati,
umafalti,
atau.
Ani
auni
vevyone.
Hashem
yashav
li.
Ezrati,
umafalti,
atau.
As
for
me,
I
am
poor
and
destitute.
Hashem
my
G-d
will
think
about
me.
My
help,
my
rescuer,
you
are.
Denn
ich
bin
arm
und
bedürftig.
Hashem,
mein
Gott,
wird
an
mich
denken.
Meine
Hilfe,
meine
Retterin,
du
bist
es.
My
word
is
like
a
hammer
like
a
shattering
rock,
Mein
Wort
ist
wie
ein
Hammer,
wie
ein
zersplitternder
Fels,
Crack
through
your
heart
and
take
the
evil
apart
Brich
in
dein
Herz
hinein
und
zerlege
das
Böse
From
the
end
of
the
earth
unto
you
I
call,
time
and
again
I
fall,
back
to
you
I
crawl
Vom
Ende
der
Erde
rufe
ich
zu
dir,
immer
wieder
falle
ich,
zu
dir
krieche
ich
zurück
You
have
been
a
refuge
for
me,
a
tower
of
strength
in
the
face
of
the
enemy
Du
warst
eine
Zuflucht
für
mich,
ein
Kraftturm
vor
dem
Feind
Enemy,
enemy
lines
I
find
I
let
myself
get
tied
up
too
many
times
Feind,
feindlichen
Linien
bemerke
ich,
ich
ließ
mich
zu
oft
fesseln
You
can't
have
my
heart
I'm
taking
back
what's
mine
Du
darfts
mein
Herz
nicht
haben,
ich
nehme
zurück,
was
mir
gehört
I
know
it
lie
just
smoke
in
your
eye
and
you
saved
my
soul
from
the
other
side
Ich
weiß,
es
ist
Lüge,
nur
Rauch
in
deinem
Auge,
und
du
rettetest
meine
Seele
von
der
anderen
Seite
When
faint
grows
my
heart
to
a
rock
that
too
hard
for
me
to
climb
alone
lead
me
Wenn
mein
Herz
schwach
wird,
zu
einem
Felsen,
zu
hart
für
mich,
allein
zu
besteigen,
führe
mich
For
you
have
been
a
refuge
Denn
du
warst
eine
Zuflucht
With
you
I
smash
a
troop
and
with
my
G-d
I
leap
over
a
wall
Mit
dir
zerschmettere
ich
eine
Schar,
und
mit
meinem
Gott
überspringe
ich
eine
Mauer
May
the
king
answer
you
on
the
day
that
you
call
Möge
der
König
dir
antworten
am
Tag,
an
dem
du
rufst
Stand
tall,
battle
yawl,
the
clouds
crawl
low,
all
stalled,
Steh
aufrecht,
Kampfgeschrei,
Wolken
kriechen
tief,
alles
stockt,
Heavens
lay
draped
over
New
York
like
a
prayer
shawl,
Himmel
liegt
über
New
York
ausgebreitet
wie
ein
Gebetsschal,
The
holy
one
enthroned
upon
the
praises
of
Israel
Der
Heilige,
thronend
auf
den
Lobgesängen
Israels
Pathways
of
my
heart
clogged
like
a
traffic
jam
Wege
meines
Herzens
verstopft
wie
Stau
From
the
start,
I
want
to
take
the
blockage
apart
Von
Anfang
an
möchte
ich
die
Blockade
zerlegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Miller, Joshua Werner
Attention! Feel free to leave feedback.