Lyrics and translation Matt Simons - Not Falling Apart
I
don't
cry
myself
to
sleep
at
night
Я
не
плачу,
чтобы
спать
по
ночам,
I
don't
think
about
you
by
my
side
я
не
думаю
о
тебе
рядом.
As
my
bride,
no
Как
моя
невеста,
нет.
You're
not
the
girl
in
every
song
I
write
Ты
не
та
девушка
в
каждой
песне,
которую
я
пишу.
And
I
don't
miss
your
smile
in
every
place
that
I
go
И
я
не
скучаю
по
твоей
улыбке
в
каждом
месте,
куда
я
иду.
You
were
never
the
one
for
me
Ты
никогда
не
была
для
меня
единственной.
So
ask
me
how
I'm
doing
Так
спроси
меня,
как
у
меня
дела?
Oh,
I'm
doing
so
well
О,
у
меня
все
хорошо.
And
there's
nothing
sad
or
pathetic
that
I
can
tell
you
И
нет
ничего
печального
или
жалкого,
что
я
могу
сказать
тебе.
My
life
doesn't
resemble
a
dark
living
hell
Моя
жизнь
не
похожа
на
темный
ад.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
So
ask
me
how
I
feel
Так
спроси
меня,
что
я
чувствую.
Oh,
I
feel
so
good
О,
мне
так
хорошо.
And
I'm
doing
much
better
И
мне
гораздо
лучше.
Than
I
thought
that
I
would
Чем
я
думал,
что
смогу
...
No,
I'd
never
take
you
back
even
if
I
could
Нет,
я
бы
никогда
не
вернул
тебя,
даже
если
бы
мог.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
There's
not
a
freckle
on
your
face
that
I'm
missing
На
твоем
лице
нет
веснушки,
которой
мне
не
хватает.
And
I
don't
lay
on
my
floor
in
the
fetal
position
И
я
не
лежу
на
полу
в
позе
плода.
I
don't
think
about
other
guys
you
been
kissing
Я
не
думаю
о
других
парнях,
которых
ты
целовал,
I
don't
think
about
all
the
ways
that
you
were
different
я
не
думаю
о
том,
как
ты
был
другим.
No,
you
were
never
the
one
for
me
Нет,
ты
никогда
не
была
для
меня
единственной.
So
ask
me
how
I'm
doing
Так
спроси
меня,
как
у
меня
дела?
Oh,
I'm
doing
so
well
О,
у
меня
все
хорошо.
And
there's
nothing
sad
or
pathetic
that
I
can
tell
you
И
нет
ничего
печального
или
жалкого,
что
я
могу
сказать
тебе.
My
life
doesn't
resemble
a
dark
living
hell
Моя
жизнь
не
похожа
на
темный
ад.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
So
ask
me
how
I
feel
Так
спроси
меня,
что
я
чувствую.
Oh,
I
feel
so
good
О,
мне
так
хорошо.
And
I'm
doing
much
better
than
I
thought
that
I
would
И
я
делаю
гораздо
лучше,
чем
я
думал,
что
смогу.
No,
I'd
never
take
you
back
even
if
I
could
Нет,
я
бы
никогда
не
вернул
тебя,
даже
если
бы
мог.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
I
don't
need
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
I
don't
need
you
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
I
don't
need
you
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
I
don't
need
you
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
(You're
not
the
one)
(Ты
не
та
самая)
I
don't
need
you
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
(You're
not
the
one)
(Ты
не
та
самая)
I
don't
need
you
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
(You're
not
the
one)
(Ты
не
та
самая)
I
don't
need
you
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
(You're
not
the
one)
(Ты
не
та
самая)
I
don't
need
you
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
So
ask
me
how
I'm
doing
Так
спроси
меня,
как
у
меня
дела?
Oh,
I'm
doing
so
well
О,
у
меня
все
хорошо.
And
there's
nothing
sad
or
pathetic
that
I
can
tell
you
И
нет
ничего
печального
или
жалкого,
что
я
могу
сказать
тебе.
My
life
doesn't
resemble
a
dark
living
hell
Моя
жизнь
не
похожа
на
темный
ад.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
So
ask
me
how
I
feel
Так
спроси
меня,
что
я
чувствую.
Oh,
I
feel
so
good
О,
мне
так
хорошо.
And
I'm
doing
much
better
than
I
thought
that
I
would
И
я
делаю
гораздо
лучше,
чем
я
думал,
что
смогу.
No,
I'd
never
take
you
back
even
if
I
could
Нет,
я
бы
никогда
не
вернул
тебя,
даже
если
бы
мог.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
No,
I'm
not,
not
falling
apart
Нет,
я
не,
не
разваливаюсь
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nigro, Matthew Simons
Attention! Feel free to leave feedback.