Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
you
want
smoke,
let's
see
what
he
into
Ich
glaub'
nicht,
dass
du
Stress
willst,
mal
sehen,
worauf
er
steht
Run
up
on
me,
hit
him
dead
in
his
shit,
really
I
ain't
even
meant
to
Renn
auf
mich
zu,
treff
ihn
mitten
in
seine
Scheiße,
ehrlich,
ich
wollte
das
nicht
mal
This
762,
it's
gon'
fix
you,
Im
stepping
too
hard,
this
a
big
shoe
Diese
762,
die
wird
dich
richten,
ich
trete
zu
hart
auf,
das
ist
ein
großer
Schuh
I
ain't
ready
that
hard
for
the
get
to,
I'ma
send
him
to
God
if
he
get
loose
Ich
musste
mich
nicht
mal
anstrengen,
um
hierher
zu
kommen,
ich
schick'
ihn
zu
Gott,
wenn
er
durchdreht
Pour
that
drank,
I
sip
it,
send
bro
nem
to
go
on
a
mission
Gieß
den
Drink
ein,
ich
nipp'
dran,
schick'
die
Brüder
los
auf
'ne
Mission
I'm
loaded,
I'm
geeked
up
I'm
trippin'
Tell
that
nigga
for
to
come
and
get
sum'
Ich
bin
drauf,
ich
bin
high,
ich
dreh'
durch,
sag
dem
Nigger,
er
soll
kommen
und
sich
was
holen
Steady
talkin'
like
he
wan'
do
some
Got
a
beam
on
this
bih'
with
a
full
drum
Redet
ständig,
als
ob
er
was
machen
will,
hab
'nen
Laser
auf
dem
Ding
mit
'ner
vollen
Trommel
If
they
all
run
up,
I'ma
hit
some,
If
they
all
run
up,
I'ma
get
one
Wenn
sie
alle
ankommen,
treff'
ich
welche,
wenn
sie
alle
ankommen,
erwisch'
ich
einen
It's
a
3.5
in
it
now
I'm
low,
if
they
in
attendance
what
they
want?
Ist
'ne
3,5
drin,
jetzt
hab
ich
wenig,
wenn
sie
anwesend
sind,
was
wollen
sie?
We
gon'
pull
up
hittin'
send
him
home,
All
that
talkin'
nigga
leave
me
alone
Wir
tauchen
schießend
auf,
schicken
ihn
heim,
all
das
Gerede,
Nigger,
lass
mich
in
Ruhe
If
it
ain't
about
havin'
money,
bitches,
or
these
cars
and
clothes
Wenn
es
nicht
um
Geld,
Bitches
oder
diese
Autos
und
Klamotten
geht
You
can
keep
your
fuckin'
distance,
I
ain't
tryna
go
Kannst
du
deine
verdammte
Distanz
wahren,
ich
hab
keinen
Bock
zu
gehen
Send
a
couple
killers
on
a
mission
when
I
get
the
lo
Schick'
ein
paar
Killer
auf
Mission,
wenn
ich
den
Standort
krieg'
If
he
scared
he'll
never
get
fed,
Speak
up,
what
you
gotta
say?
Wenn
er
Angst
hat,
wird
er
nie
satt,
sprich
lauter,
was
hast
du
zu
sagen?
Love
the
way
that
Drac
feel,
shoot
that
bitch,
I'm
guaranteed
to
kill
Liebe,
wie
sich
die
Drac
anfühlt,
schieß
das
Ding,
ich
töte
garantiert
Hold
it
steady,
aiming
for
his
chest,
he
gon'
end
up
just
like
all
the
rest
Halt
sie
ruhig,
ziele
auf
seine
Brust,
er
wird
enden
wie
all
die
anderen
Runnin'
this
shit,
I
know
I'm
the
best,
He
too
loaded
we
put
him
to
rest
Leite
den
Scheiß,
ich
weiß,
ich
bin
der
Beste,
er
ist
zu
drauf,
wir
legen
ihn
zur
Ruh'
I'll
never
lie
to
my
bros,
I'll
lie
to
my
bitch,
though
Ich
belüge
nie
meine
Brüder,
aber
meine
Bitch
schon
She'll
never
care
as
long
as
she's
flooded
in
crystals
Es
wird
ihr
egal
sein,
solange
sie
in
Kristallen
ertrinkt
If
its
some
pills
and
drink,
bro
finna
get
those
Wenn
es
Pillen
und
Drinks
gibt,
wird
Bruder
die
holen
We
making
him
walk
the
plank,
these
pills
I'm
on
got
it
hard
to
think
Wir
lassen
ihn
über
die
Planke
gehen,
diese
Pillen,
die
ich
nehm',
machen
das
Denken
schwer
He
catching
a
body
to
up
his
rank,
You
ask
am
I
loaded,
the
fuck
you
think?
Er
legt
einen
um,
um
seinen
Rang
zu
erhöhen,
du
fragst,
ob
ich
drauf
bin,
was
zum
Teufel
denkst
du?
Can
I
hop
on
a
song?
The
fuck
you
cant
Kann
ich
auf
den
Song?
Fick
dich,
kannst
du
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! Feel free to leave feedback.