Maurii - never thought - translation of the lyrics into German

never thought - Mauriitranslation in German




never thought
Hätte nie gedacht
I never thought in my life they would
Ich hätte in meinem Leben nie gedacht, dass sie
Bail on me fail on me
Mich im Stich lassen, mich enttäuschen würden
I never thought in my life they would bail on me
Ich hätte in meinem Leben nie gedacht, dass sie mich im Stich lassen würden
Leave me to bleed only come around when they need sum'
Mich blutend zurücklassen, nur auftauchen, wenn sie was brauchen
Feel they don't like me they rely on me
Fühle, sie mögen mich nicht, sie verlassen sich auf mich
For to keep them going
Damit sie weitermachen können
But the demons that sit on my shoulders lately
Aber die Dämonen, die in letzter Zeit auf meinen Schultern sitzen
They been scoring one more point
Sie haben wieder gepunktet
I might go If I'm no longer here who gonna tend to my soul?
Ich könnte gehen. Wenn ich nicht mehr hier bin, wer kümmert sich um meine Seele?
You tell them you wan' be a rapper
Du sagst ihnen, du willst Rapper sein
They wan' take it as a joke
Sie wollen es als Witz nehmen
But the ones that I see believe when I make it then you know they on
Aber die, von denen ich sehe, dass sie glauben, wenn ich es schaffe, dann weißt du, die sind dabei
Whatever they want diamonds cars clothes
Was immer sie wollen, Diamanten, Autos, Klamotten
I buy everybody everything fore I think about my own
Ich kaufe jedem alles, bevor ich an mich selbst denke
Rather help them fix all their problems fore I wanna think about my own
Lieber helfe ich ihnen, all ihre Probleme zu lösen, bevor ich an meine eigenen denken will
Maybe that's why my mind ain't right
Vielleicht ist mein Verstand deshalb nicht in Ordnung
They don't help you when you down
Sie helfen dir nicht, wenn du am Boden bist
When you fall they not around
Wenn du fällst, sind sie nicht da
When you call they out of town
Wenn du anrufst, sind sie nicht in der Stadt
When you call get the dial tone
Wenn du anrufst, hörst du den Wählton
When you down they gone doubt on you
Wenn du am Boden bist, werden sie an dir zweifeln
Where's the love when you need it?
Wo ist die Liebe, wenn du sie brauchst?
Where's the drugs? I'm fienin'
Wo sind die Drogen? Ich bin süchtig
I see why its so many rich junkies
Ich sehe, warum es so viele reiche Junkies gibt
When you down they don't help you with a thing
Wenn du am Boden bist, helfen sie dir mit nichts
When you up they wan' ask for everything
Wenn du oben bist, wollen sie nach allem fragen
Where you was at? I ain't have a name
Wo warst du? Ich hatte keinen Namen
You was nowhere to be found
Du warst nirgends zu finden
Ghost casper or whatever you wan' call it
Geist, Casper oder wie auch immer du es nennen willst
And whenever they pass that ball
Und wann immer sie den Ball passen
I know not to drop it I gotta just keep runnin
Weiß ich, ihn nicht fallen zu lassen, ich muss einfach weiterrennen
Even when you ain't got the ball
Auch wenn du den Ball nicht hast
You gotta keep goin' you cannot fuck up
Musst du weitermachen, du darfst es nicht vermasseln
Feel like an anomaly but I'm the one that goes unnoticed
Fühle mich wie eine Anomalie, aber ich bin derjenige, der unbemerkt bleibt
But how long will it take till they notice
Aber wie lange wird es dauern, bis sie es bemerken?
And once I get the chance I can't blow it
Und sobald ich die Chance bekomme, darf ich sie nicht vergeigen
And I'm hard they already know it
Und ich bin hart, das wissen sie schon
I'm on guard I'm keepin' it goin
Ich bin auf der Hut, ich mache weiter
And you can't get my heart cause it's flowin fast
Und du kannst mein Herz nicht bekommen, denn es fließt schnell
It done been hurt so much It don't even beat the same
Es wurde so oft verletzt, es schlägt nicht einmal mehr gleich
I just wanna walk on stage hearing them screamin' my name
Ich will nur auf die Bühne gehen und hören, wie sie meinen Namen schreien
All the ones that walked out on me charge that shit to the game
All die, die mich verlassen haben, buch das als Teil des Spiels ab
And I know my bros got me they'll drop sum' bout my name
Und ich weiß, meine Brüder stehen hinter mir, sie würden wegen meines Namens jemanden angehen
I never thought in my life they would bail on me
Ich hätte in meinem Leben nie gedacht, dass sie mich im Stich lassen würden
Leave me to bleed only come around when they need sum'
Mich blutend zurücklassen, nur auftauchen, wenn sie was brauchen
Feel they don't like me they rely on me
Fühle, sie mögen mich nicht, sie verlassen sich auf mich
For to keep them going
Damit sie weitermachen können
But the demons that sit on my shoulders lately
Aber die Dämonen, die in letzter Zeit auf meinen Schultern sitzen
They been scoring one more point
Sie haben wieder gepunktet
I might go If I'm no longer here who gonna tend to my soul?
Ich könnte gehen. Wenn ich nicht mehr hier bin, wer kümmert sich um meine Seele?
You tell them you wan' be a rapper
Du sagst ihnen, du willst Rapper sein
They wan' take it as a joke
Sie wollen es als Witz nehmen
But the ones that I see believe when I make it then you know they on
Aber die, von denen ich sehe, dass sie glauben, wenn ich es schaffe, dann weißt du, die sind dabei
I never thought in my life they would bail on me
Ich hätte in meinem Leben nie gedacht, dass sie mich im Stich lassen würden
Leave me to bleed only come around when they need sum'
Mich blutend zurücklassen, nur auftauchen, wenn sie was brauchen
Feel they don't like me they rely on me
Fühle, sie mögen mich nicht, sie verlassen sich auf mich
For to keep them going
Damit sie weitermachen können
But the demons that sit on my shoulders lately
Aber die Dämonen, die in letzter Zeit auf meinen Schultern sitzen
They been scoring one more point
Sie haben wieder gepunktet
I might go all on my own
Ich könnte ganz allein gehen





Writer(s): Ss Maurii


Attention! Feel free to leave feedback.