Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
never thought
Hätte nie gedacht
I
never
thought
in
my
life
they
would
Ich
hätte
in
meinem
Leben
nie
gedacht,
dass
sie
Bail
on
me
fail
on
me
Mich
im
Stich
lassen,
mich
enttäuschen
würden
I
never
thought
in
my
life
they
would
bail
on
me
Ich
hätte
in
meinem
Leben
nie
gedacht,
dass
sie
mich
im
Stich
lassen
würden
Leave
me
to
bleed
only
come
around
when
they
need
sum'
Mich
blutend
zurücklassen,
nur
auftauchen,
wenn
sie
was
brauchen
Feel
they
don't
like
me
they
rely
on
me
Fühle,
sie
mögen
mich
nicht,
sie
verlassen
sich
auf
mich
For
to
keep
them
going
Damit
sie
weitermachen
können
But
the
demons
that
sit
on
my
shoulders
lately
Aber
die
Dämonen,
die
in
letzter
Zeit
auf
meinen
Schultern
sitzen
They
been
scoring
one
more
point
Sie
haben
wieder
gepunktet
I
might
go
If
I'm
no
longer
here
who
gonna
tend
to
my
soul?
Ich
könnte
gehen.
Wenn
ich
nicht
mehr
hier
bin,
wer
kümmert
sich
um
meine
Seele?
You
tell
them
you
wan'
be
a
rapper
Du
sagst
ihnen,
du
willst
Rapper
sein
They
wan'
take
it
as
a
joke
Sie
wollen
es
als
Witz
nehmen
But
the
ones
that
I
see
believe
when
I
make
it
then
you
know
they
on
Aber
die,
von
denen
ich
sehe,
dass
sie
glauben,
wenn
ich
es
schaffe,
dann
weißt
du,
die
sind
dabei
Whatever
they
want
diamonds
cars
clothes
Was
immer
sie
wollen,
Diamanten,
Autos,
Klamotten
I
buy
everybody
everything
fore
I
think
about
my
own
Ich
kaufe
jedem
alles,
bevor
ich
an
mich
selbst
denke
Rather
help
them
fix
all
their
problems
fore
I
wanna
think
about
my
own
Lieber
helfe
ich
ihnen,
all
ihre
Probleme
zu
lösen,
bevor
ich
an
meine
eigenen
denken
will
Maybe
that's
why
my
mind
ain't
right
Vielleicht
ist
mein
Verstand
deshalb
nicht
in
Ordnung
They
don't
help
you
when
you
down
Sie
helfen
dir
nicht,
wenn
du
am
Boden
bist
When
you
fall
they
not
around
Wenn
du
fällst,
sind
sie
nicht
da
When
you
call
they
out
of
town
Wenn
du
anrufst,
sind
sie
nicht
in
der
Stadt
When
you
call
get
the
dial
tone
Wenn
du
anrufst,
hörst
du
den
Wählton
When
you
down
they
gone
doubt
on
you
Wenn
du
am
Boden
bist,
werden
sie
an
dir
zweifeln
Where's
the
love
when
you
need
it?
Wo
ist
die
Liebe,
wenn
du
sie
brauchst?
Where's
the
drugs?
I'm
fienin'
Wo
sind
die
Drogen?
Ich
bin
süchtig
I
see
why
its
so
many
rich
junkies
Ich
sehe,
warum
es
so
viele
reiche
Junkies
gibt
When
you
down
they
don't
help
you
with
a
thing
Wenn
du
am
Boden
bist,
helfen
sie
dir
mit
nichts
When
you
up
they
wan'
ask
for
everything
Wenn
du
oben
bist,
wollen
sie
nach
allem
fragen
Where
you
was
at?
I
ain't
have
a
name
Wo
warst
du?
Ich
hatte
keinen
Namen
You
was
nowhere
to
be
found
Du
warst
nirgends
zu
finden
Ghost
casper
or
whatever
you
wan'
call
it
Geist,
Casper
oder
wie
auch
immer
du
es
nennen
willst
And
whenever
they
pass
that
ball
Und
wann
immer
sie
den
Ball
passen
I
know
not
to
drop
it
I
gotta
just
keep
runnin
Weiß
ich,
ihn
nicht
fallen
zu
lassen,
ich
muss
einfach
weiterrennen
Even
when
you
ain't
got
the
ball
Auch
wenn
du
den
Ball
nicht
hast
You
gotta
keep
goin'
you
cannot
fuck
up
Musst
du
weitermachen,
du
darfst
es
nicht
vermasseln
Feel
like
an
anomaly
but
I'm
the
one
that
goes
unnoticed
Fühle
mich
wie
eine
Anomalie,
aber
ich
bin
derjenige,
der
unbemerkt
bleibt
But
how
long
will
it
take
till
they
notice
Aber
wie
lange
wird
es
dauern,
bis
sie
es
bemerken?
And
once
I
get
the
chance
I
can't
blow
it
Und
sobald
ich
die
Chance
bekomme,
darf
ich
sie
nicht
vergeigen
And
I'm
hard
they
already
know
it
Und
ich
bin
hart,
das
wissen
sie
schon
I'm
on
guard
I'm
keepin'
it
goin
Ich
bin
auf
der
Hut,
ich
mache
weiter
And
you
can't
get
my
heart
cause
it's
flowin
fast
Und
du
kannst
mein
Herz
nicht
bekommen,
denn
es
fließt
schnell
It
done
been
hurt
so
much
It
don't
even
beat
the
same
Es
wurde
so
oft
verletzt,
es
schlägt
nicht
einmal
mehr
gleich
I
just
wanna
walk
on
stage
hearing
them
screamin'
my
name
Ich
will
nur
auf
die
Bühne
gehen
und
hören,
wie
sie
meinen
Namen
schreien
All
the
ones
that
walked
out
on
me
charge
that
shit
to
the
game
All
die,
die
mich
verlassen
haben,
buch
das
als
Teil
des
Spiels
ab
And
I
know
my
bros
got
me
they'll
drop
sum'
bout
my
name
Und
ich
weiß,
meine
Brüder
stehen
hinter
mir,
sie
würden
wegen
meines
Namens
jemanden
angehen
I
never
thought
in
my
life
they
would
bail
on
me
Ich
hätte
in
meinem
Leben
nie
gedacht,
dass
sie
mich
im
Stich
lassen
würden
Leave
me
to
bleed
only
come
around
when
they
need
sum'
Mich
blutend
zurücklassen,
nur
auftauchen,
wenn
sie
was
brauchen
Feel
they
don't
like
me
they
rely
on
me
Fühle,
sie
mögen
mich
nicht,
sie
verlassen
sich
auf
mich
For
to
keep
them
going
Damit
sie
weitermachen
können
But
the
demons
that
sit
on
my
shoulders
lately
Aber
die
Dämonen,
die
in
letzter
Zeit
auf
meinen
Schultern
sitzen
They
been
scoring
one
more
point
Sie
haben
wieder
gepunktet
I
might
go
If
I'm
no
longer
here
who
gonna
tend
to
my
soul?
Ich
könnte
gehen.
Wenn
ich
nicht
mehr
hier
bin,
wer
kümmert
sich
um
meine
Seele?
You
tell
them
you
wan'
be
a
rapper
Du
sagst
ihnen,
du
willst
Rapper
sein
They
wan'
take
it
as
a
joke
Sie
wollen
es
als
Witz
nehmen
But
the
ones
that
I
see
believe
when
I
make
it
then
you
know
they
on
Aber
die,
von
denen
ich
sehe,
dass
sie
glauben,
wenn
ich
es
schaffe,
dann
weißt
du,
die
sind
dabei
I
never
thought
in
my
life
they
would
bail
on
me
Ich
hätte
in
meinem
Leben
nie
gedacht,
dass
sie
mich
im
Stich
lassen
würden
Leave
me
to
bleed
only
come
around
when
they
need
sum'
Mich
blutend
zurücklassen,
nur
auftauchen,
wenn
sie
was
brauchen
Feel
they
don't
like
me
they
rely
on
me
Fühle,
sie
mögen
mich
nicht,
sie
verlassen
sich
auf
mich
For
to
keep
them
going
Damit
sie
weitermachen
können
But
the
demons
that
sit
on
my
shoulders
lately
Aber
die
Dämonen,
die
in
letzter
Zeit
auf
meinen
Schultern
sitzen
They
been
scoring
one
more
point
Sie
haben
wieder
gepunktet
I
might
go
all
on
my
own
Ich
könnte
ganz
allein
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ss Maurii
Attention! Feel free to leave feedback.