Lyrics and translation Mawcus - Know It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
been
rolling,
I
been
rolling,
I
been
rolling
aimless
Я
катился,
катился,
катился
без
цели,
Veer
off
in
the
night,
with
no
direction,
where
I'm
going
Сворачивал
в
ночь,
без
направления,
куда
я
иду.
I
ain't
been
in
the
present,
just
what's
next
and
when
I
came
up
Я
не
был
в
настоящем,
только
в
том,
что
будет
дальше,
и
когда
я
поднялся,
Lately,
ain't
been
hearing
me
out,
like
nothing
wrong
(trying
to
figure
me
out)
В
последнее
время
меня
не
слушали,
как
будто
ничего
не
происходит
(пытаясь
меня
понять).
I
was
young,
some
ways
was
opportune
to
get
my
name
up
Я
был
молод,
в
некотором
роде
это
была
возможность
заявить
о
себе.
And
If
they
jeering,
put
mirrors
upon
И
если
они
издевались,
ставили
зеркала.
Yet
I
owe
it
all,
to
the
know-it-all,
aw
И
все
же
я
обязан
всем
всезнайке,
а.
I'm
always
sounding
like
I
know
it,
but
if
I
didn't,
I'd
be
hopeless
Я
всегда
говорю
так,
будто
знаю
это,
но
если
бы
не
знал,
то
был
бы
безнадежен.
Fray
is
too
hard,
seems
like
they
love
me
at
my
lowest
Слишком
тяжело,
кажется,
они
любят
меня
на
самом
дне.
Ironic
it
chars,
you
try
to
burn
me
when
I'm
glowing
Иронично,
что
это
обжигает,
ты
пытаешься
сжечь
меня,
когда
я
сияю.
Ain't
going
for
hoeing,
you
trying
me,
like
no
and
never
Не
собираюсь
мотыжить,
ты
испытываешь
меня,
как
будто
нет
и
никогда.
My
gentleman
ain't
never
win,
realized
that
back
in
seventh
Мой
джентльмен
никогда
не
победит,
я
понял
это
еще
в
седьмом
классе.
More
than
a
know-it-all,
with
disrespect,
I
would
edge
it
Больше,
чем
всезнайка,
с
неуважением,
я
бы
прекратил
это.
Really
I'm
hoping
they
do
or
hoping
they
don't
test
it
На
самом
деле
я
надеюсь,
что
они
это
сделают,
или
надеюсь,
что
не
станут
испытывать
это.
Was
training
me,
then
it
became
to
me
Тренировали
меня,
потом
это
перешло
ко
мне.
No,
ain't
no
faking
me
and
they
ain't
swaying
me,
felt
like
I
had
the
answers
Нет,
меня
не
подделать,
и
они
не
влияют
на
меня,
я
чувствовал,
что
у
меня
есть
ответы.
Upgraded
banter,
found
my
standards
in
a
sea
of
hammerheads
Улучшенный
стеб,
нашел
свои
стандарты
в
море
акул-молотов.
Rumors
plenty
or
"damn
they
dead's,"
halls
quiet,
street-candles
bled
Слухов
много,
или
"черт,
они
мертвы",
залы
тихие,
уличные
свечи
истекают
кровью.
Many
times,
them
chances
fled
Много
раз
эти
шансы
ускользали.
I
observed
enough
to
sponge
up,
all
& all,
demand
respect
Я
достаточно
наблюдал,
чтобы
впитать
все
и
вся,
требую
уважения.
My
blindest
confidence,
innate
or
made
from
ample
stress
Моя
слепая
уверенность,
врожденная
или
созданная
из-за
сильного
стресса.
Know-it-all,
would
he
outgrow
it
all?
Let's
see
what's
planned
for
next
Всезнайка,
перерастет
ли
он
все
это?
Посмотрим,
что
запланировано
дальше.
What's
planned
for
next,
cause
I
Что
запланировано
дальше,
потому
что
я
I
been
rolling,
I
been
rolling,
I
been
rolling
aimless
Я
катился,
катился,
катился
без
цели,
Veer
off
in
the
night,
with
no
direction,
where
I'm
going
Сворачивал
в
ночь,
без
направления,
куда
я
иду.
I
ain't
been
in
the
present,
just
what's
next
and
when
I
came
up
Я
не
был
в
настоящем,
только
в
том,
что
будет
дальше,
и
когда
я
поднялся,
Lately,
ain't
been
hearing
me
out,
like
nothing
wrong
(trying
to
figure
me
out)
В
последнее
время
меня
не
слушали,
как
будто
ничего
не
происходит
(пытаясь
меня
понять).
I
was
young,
some
ways
was
opportune
to
get
my
name
up
Я
был
молод,
в
некотором
роде
это
была
возможность
заявить
о
себе.
And
If
they
jeering,
put
mirrors
upon
И
если
они
издевались,
ставили
зеркала.
Yet
I
owe
it
all,
to
the
know-it-all,
aw
И
все
же
я
обязан
всем
всезнайке,
а.
I'm
so
profound,
and
I
ain't
know
it,
(I
really
can't
lie,
like)
Я
такой
глубокий,
а
я
и
не
знал
этого
(правда,
не
могу
солгать,
типа).
At
times
I
knew,
but
hesi'd
moments
Временами
я
знал,
но
колебался.
Chosen
by
God,
that's
no
pompous
or
buku
boasting
Избранный
Богом,
это
не
напыщенность
и
не
хвастовство.
No,
I
ain't
far
from
the
flaw
of
human
emotions
Нет,
я
не
далек
от
недостатка
человеческих
эмоций.
Pop's
fourth,
my
mother's
only
child
Четвертый
у
отца,
единственный
ребенок
у
матери.
Brought
a
lot
forth,
my
brothers
older,
was
the
only
child
Многое
принес,
мои
братья
старше,
был
единственным
ребенком.
So
my
pops
more,
my
mom
more
for
me
to
hold
it
down
Так
что
мой
отец
больше,
моя
мама
больше
для
меня,
чтобы
держать
все
в
узде.
That
school-kid,
slight-cool
kid,
but
you
couldn't
scold
me
down
Этот
школьник,
немного
крутой
парень,
но
ты
не
мог
меня
отругать.
My
wit
was
sharp
as
I
matured,
separate
salt
from
protocol
Мой
ум
был
острым,
по
мере
того
как
я
взрослел,
отделял
соль
от
протокола.
Know-it-all,
but
he
lost
overall
Всезнайка,
но
в
целом
он
проиграл.
Knew
I
was
destined,
came
with
less
wins,
these
just
my
impressions
Знал,
что
мне
суждено,
приходил
с
меньшим
количеством
побед,
это
всего
лишь
мои
впечатления.
Cause
when
I
did
I
had
to
hustle
up
before
I
benched
it
Потому
что,
когда
я
это
делал,
мне
приходилось
торопиться,
прежде
чем
я
сяду
на
скамейку
запасных.
I
wasn't
bred
to
be
a
sore
loser,
if
I
ain't
give
my
all,
ain't
no
scorn
through
it
Я
не
был
воспитан
неудачником,
если
я
не
выкладываюсь
на
полную,
то
нет
никакого
презрения.
Some
know-it-alls
just
know
the
falls
better,
short
of
stupid
Некоторые
всезнайки
просто
лучше
знают
падения,
короче
говоря,
глупо.
Some
answers
that
we'll
never
get,
I'm
reassured,
clueless
На
некоторые
вопросы
мы
никогда
не
получим
ответа,
я
уверен,
что
не
имею
ни
малейшего
представления.
Been
in
my
head,
in
need
of
more
cruising,
more
music
Был
в
своей
голове,
нуждался
в
большем
количестве
круизов,
в
большей
музыке.
I
been
rolling,
I
been
rolling,
I
been
rolling
aimless
Я
катился,
катился,
катился
без
цели,
Veer
off
in
the
night,
with
no
direction,
where
I'm
going
Сворачивал
в
ночь,
без
направления,
куда
я
иду.
I
ain't
been
in
the
present,
just
what's
next
and
when
I
came
up
Я
не
был
в
настоящем,
только
в
том,
что
будет
дальше,
и
когда
я
поднялся,
Lately,
ain't
been
hearing
me
out,
like
nothing
wrong
(trying
to
figure
me
out)
В
последнее
время
меня
не
слушали,
как
будто
ничего
не
происходит
(пытаясь
меня
понять).
I
was
young,
some
ways
was
opportune
to
get
my
name
up
Я
был
молод,
в
некотором
роде
это
была
возможность
заявить
о
себе.
And
If
they
jeering,
put
mirrors
upon
И
если
они
издевались,
ставили
зеркала.
Yet
I
owe
it
all,
to
the
know-it-all,
aw
И
все
же
я
обязан
всем
всезнайке,
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Holmes
Attention! Feel free to leave feedback.