Lyrics and translation Max Herre feat. Aloe Blacc - So wundervoll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So wundervoll
So Wonderful
Manchmal
scheint's
als
kommt
nichts
zusammen,
Sometimes
it
seems
like
nothing
comes
together,
Du
denkst
du
kommst
da
nicht
rüber.
You
think
you
won't
get
over
it.
Und
plötzlich
entdeckst
du
dieses
And
suddenly
you
discover
this
Lied
wieder
neu
und
es
schenkt
dir
neue
Zuversicht.
song
again
and
it
gives
you
new
confidence.
Das
hier
war
so'n
Lied
für
mich
und
ich
dachte
ich
will's
mit
euch
teilen
-
This
was
such
a
song
for
me
and
I
thought
I'd
share
it
with
you
-
Billy
Preston,
hello
singers
Billy
Preston,
hello
singers
You
are
so
beautiful
(so
wundervoll)
You
are
so
beautiful
(so
wonderful)
You
are
so
beautiful
(wunderschön
und
das
ist
unser
Leben)
You
are
so
beautiful
(beautiful
and
that's
our
life)
You
are
so
beautiful
(und
sing
es
für
dich
selbst)
You
are
so
beautiful
(and
sing
it
for
yourself)
You
are
so
beautiful
(hey
du,
Hallo
Welt!)
You
are
so
beautiful
(hey
you,
hello
world!)
Wenn
dir
das
Leben
seine
Fratze
zeigt
When
life
shows
you
its
grimace
Und
du
denkst
du
stehst
da
ganz
allein,
kann
das
sein?
And
you
think
you're
standing
there
all
alone,
could
that
be?
Dann
siehst
du
Götter
gegen
dich
verschwör'n
Then
you
see
gods
conspiring
against
you
Die
Welt
[...],
du
kannst
nicht
mehr
hör'n
The
world
[...],
you
can't
hear
anymore
Wenn
niemand
auf
dich
baut,
weil
niemand
an
dich
glaubt
When
nobody
relies
on
you
because
nobody
believes
in
you
Wenn
du
mal
wieder
glaubst,
dass
dich
niemand
anders
braucht
When
you
believe
again
that
nobody
else
needs
you
Vom
Pech
verfolgt,
es
scheint
als
sei's
dein
bester
Freund
Haunted
by
bad
luck,
it
seems
like
it's
your
best
friend
Sind
deine
Tage
eher
wie
Nächte
und
du
hast
schlecht
geträumt
Your
days
are
more
like
nights
and
you
had
a
bad
dream
Dein
Boot
gekentert,
sitzt
an
einem
kaputten
Lenkrad
Your
boat
capsized,
sitting
at
a
broken
steering
wheel
Dann
weißt
du,
dass
es
Zeit
wird,
dass
sich
an
dem
Punkt
was
ändert
Then
you
know
it's
time
for
something
to
change
at
that
point
Lässt
dich
jemand
hocken,
komm
ich
geh
Brillien
trocknen
(?)
If
someone
lets
you
sit
down,
I'll
come
dry
diamonds
(?)
Mach's
wie
Pierre,
mach
neu!
Dir
steht
das
Leben
offen
Do
it
like
Pierre,
make
it
new!
Life
is
open
to
you
Denn
auch
wenn
Winde
toben,
Kinn
nach
oben,
Blick
nach
vorn
Because
even
when
winds
rage,
chin
up,
look
ahead
Es
ist
nichts
verlor'n,
also
schmeiß
die
Flinte
nicht
ins
Korn
Nothing
is
lost,
so
don't
throw
in
the
towel
Sieh
in
Spiegel
und
die
Chapman
setzt'n
Lächeln
auf
Look
in
the
mirror
and
the
Chapmans
put
a
smile
on
your
face
Sing
zu
Billy
Preston
extra-laut:
Sing
to
Billy
Preston
extra
loud:
You
are
so
beautiful
(so
wundervoll)
You
are
so
beautiful
(so
wonderful)
You
are
so
beautiful
(wunderschön
und
das
ist
unser
Leben)
You
are
so
beautiful
(beautiful
and
this
is
our
life)
You
are
so
beautiful
(komm,
sing
es
für
dich
selbst)
You
are
so
beautiful
(come
on,
sing
it
for
yourself)
You
are
so
beautiful
(sing's
für
dich
und
sing's
für
die
Welt)
You
are
so
beautiful
(sing
it
for
yourself
and
sing
it
for
the
world)
Wenn
dir
die
Welt
die
kalte
Schulter
zeigt
When
the
world
gives
you
the
cold
shoulder
Und
sie
dir
einreden,
dass
du
selber
Schuld
dran
seist
And
they
make
you
believe
that
it's
your
own
fault
Sag's
zu
dir
selbst,
dann
sag's
zu
deinen
Nächsten
Say
it
to
yourself,
then
tell
your
loved
ones
Schrei's
in
die
Welt
auch
wenn
die
Dinge
manchmal
ungerecht
sind
Shout
it
to
the
world
even
if
things
are
sometimes
unfair
Trotz
all
der
Sorgen
und
Nöte
glaub
an
die
Morgenröte
Despite
all
the
worries
and
hardships,
believe
in
the
dawn
Zwei
Herzen,
eine
Brust
- Johann-Wolfgang
Goethe
Two
hearts,
one
chest
- Johann
Wolfgang
Goethe
Das
ist
unser
Leben
und
es
ist
wunderschön
This
is
our
life
and
it
is
beautiful
Unsere
Zeit,
unsere
Zukunft
und
die
lassen
wir
uns
nicht
nehmen
Our
time,
our
future
and
we
won't
let
it
be
taken
from
us
Ich
kann
nicht
anders
als
von
Hoffnung
schreiben
I
can't
help
but
write
about
hope
Und
ist
egal,
was
all
die
Zyniker
uns
prophezeihen
And
it
doesn't
matter
what
all
the
cynics
prophesy
to
us
Denn
das
ist
was
ich
fühle,
das
ist
keine
Platitüde
Because
that's
what
I
feel,
it's
not
a
platitude
Vielleicht
geht's
mehr
um
Haltung,
weniger
um
Attitüde
Maybe
it's
more
about
attitude,
less
about
attitude
Für
all
die
hoffnungslosen
Optimisten
For
all
the
hopeless
optimists
Für
alle
die,
die
noch
hoffnungsfroh
sind,
so
wie
ich's
bin
For
all
those
who
are
still
hopeful,
just
like
I
am
Am
Ende
bleibt
immer
Minimum
noch'n
bisschen
In
the
end
there's
always
at
least
a
little
bit
left
Aloe
Blacc
singt's
für
euch,
alle
nochmal
mitsingen
Aloe
Blacc
sings
it
for
you,
everyone
sing
along
again
You
are
so
beautiful
(so
wundervoll)
You
are
so
beautiful
(so
wonderful)
You
are
so
beautiful
(so
wunderschön
und
das
ist
unser
Leben)
You
are
so
beautiful
(so
beautiful
and
this
is
our
life)
You
are
so
beautiful
(sing's
nochmal
für
dich
selbst)
You
are
so
beautiful
(sing
it
again
for
yourself)
You
are
so
beautiful
(Hallo
Deutschland!
Hallo
Welt!)
You
are
so
beautiful
(Hello
Germany!
Hello
World!)
You
are
so
beautiful
(KAHEDI
Baby)
You
are
so
beautiful
(KAHEDI
Baby)
You
are
so
beautiful
(shout
out
für
meinen
Man
Samon
Kawamura)
You
are
so
beautiful
(shout
out
to
my
man
Samon
Kawamura)
You
are
so
beautiful
(Roberto
Di
Gioia,
wir
haben's
gemacht
mein
Lieber)
You
are
so
beautiful
(Roberto
Di
Gioia,
we
made
it
my
dear)
You
are
so
beautiful
(Auf
Wiedersehen
Welt!)
You
are
so
beautiful
(Goodbye
world!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Di Gioia, Max Herre, Samon Kawamura, Billy Preston, Bruce Carleton Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.