Lyrics and translation Max Milner - Different Lens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Different Lens
Взгляд под другим углом
People,
trying
to
make
sense,
of
people
Люди
пытаются
понять
людей,
They
build
up
a
fence
Строят
между
собой
заборы
And
believe
all,
the
things
they
were
told
И
верят
всему,
что
им
говорили.
We're
all
evil,
these
people
Все
эти
люди
- злодеи.
We
take
sides,
and
defy,
others
lives
Мы
выбираем
сторону
и
бросаем
вызов
чужим
жизням,
Stereotypes,
will
divide,
us
in
time
Стереотипы
со
временем
нас
разделят.
Well
I'm
just
looking
through
a
different
lens,
А
я
просто
смотрю
под
другим
углом,
A
different
way
of
thinking
Думаю
по-другому,
And
I'm
just
trying
to
make
this
all
make
sense
И
просто
пытаюсь
осмыслить
всё
это,
Instead
of
living
in
it,
and
finally
Вместо
того,
чтобы
жить
в
этом
и
в
конце
концов
Sinking,
sinking,
drowning
these
rules
that
I'm
thinking
Потонуть,
утонуть,
утопить
все
эти
правила,
о
которых
я
думаю.
I'm
just
looking
through
a
different
lens,
Я
просто
смотрю
под
другим
углом,
To
see
if
there's
a
difference
Чтобы
увидеть,
есть
ли
разница.
To
assume
that
Предполагать,
что
It
will
rain,
cause
the
clouds,
always
do
that
Пойдет
дождь,
потому
что
так
всегда
бывает,
когда
тучи,
Is
the
same
to
think
I'm
on,
the
wrong
track
Это
то
же
самое,
что
думать,
что
я
на
ложном
пути,
Cause
the
ink
on
my
skin
has
told
you
to
think
that
Потому
что
чернила
на
моей
коже
говорят
тебе
так
думать.
Don't
you
think
that
Разве
ты
не
думаешь?
We
take
sides,
and
defy,
others
lives
Мы
выбираем
сторону
и
бросаем
вызов
чужим
жизням,
Stereotypes,
will
divide,
us
in
time
Стереотипы
со
временем
нас
разделят.
Well
I'm
just
looking
through
a
different
lens,
Ну
а
я
просто
смотрю
под
другим
углом,
A
different
way
of
thinking
Думаю
по-другому,
And
I'm
just
trying
to
make
this
all
make
sense
И
просто
пытаюсь
осмыслить
всё
это,
Instead
of
living
in
it,
and
finally
Вместо
того,
чтобы
жить
в
этом
и
в
конце
концов
Sinking,
sinking,
drowning
these
rules
that
I'm
thinking
Потонуть,
утонуть,
утопить
все
эти
правила,
о
которых
я
думаю.
I'm
just
looking
through
a
different
lens,
Я
просто
смотрю
под
другим
углом,
To
see
if
there's
a
difference
Чтобы
увидеть,
есть
ли
разница.
I
was
made,
I
was
trained,
through
my
whole
life
Меня
воспитывали,
учили
всю
мою
жизнь
Not
to
think
for
myself,
for
my
own
mind
Не
думать
самостоятельно,
своим
умом.
Didn't
buy
it
just
ripped
off
the
tag
price
Я
не
купился
на
это,
просто
сорвал
ценник,
Made
a
change,
now
I
see
through
my
own
eyes
Изменился
и
теперь
смотрю
своими
глазами.
I
was
made,
I
was
trained,
through
my
whole
life
Меня
воспитывали,
учили
всю
мою
жизнь
Not
to
think
for
myself,
for
my
own
mind
Не
думать
самостоятельно,
своим
умом.
Didn't
buy
it
just
ripped
off
the
tag
price
Я
не
купился
на
это,
просто
сорвал
ценник,
Made
a
change,
now
I
see
through
my
own
eyes
Изменился
и
теперь
смотрю
своими
глазами.
I'm
just
looking
through
a
different
lens,
Я
просто
смотрю
под
другим
углом,
A
different
way
of
thinking
Думаю
по-другому,
I'm
just
trying
to
make
this
all
make
sense
Пытаюсь
осмыслить
всё
это,
Instead
of
living
in
it,
and
finally
Вместо
того,
чтобы
жить
в
этом
и
в
конце
концов
Sinking,
sinking,
drowning
these
rules
that
I'm
thinking
Потонуть,
утонуть,
утопить
все
эти
правила,
о
которых
я
думаю.
I'm
just
looking
through
a
different
lens,
Я
просто
смотрю
под
другим
углом,
To
see
if
there's
a
difference
Чтобы
увидеть,
есть
ли
разница.
I'm
just
looking
through
a
different
lens
Я
просто
смотрю
под
другим
углом,
Trying
to
make
this
world
make
sense
Пытаюсь
найти
смысл
в
этом
мире.
I'm
just
looking
through
a
different
lens,
Я
просто
смотрю
под
другим
углом,
To
see
if
there's
a
difference
Чтобы
увидеть,
есть
ли
разница.
Just
to
see
if
there's
a
difference
Просто
чтобы
увидеть,
есть
ли
разница.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Milner, Jeffrey Garrison
Attention! Feel free to leave feedback.