Max Normal - Oh What a Thing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Normal - Oh What a Thing




Oh What a Thing
Вот это да
I was, like, fine before I decided to like you
У меня всё было отлично, пока я не решил запасть на тебя.
I'm not even sure I like you,
Я даже не уверен, что ты мне нравишься,
I just wanted somebody to write to
Мне просто хотелось кому-то написать.
I was just trying to make you feel better
Я просто пытался поднять тебе настроение,
But I don't think you're gonna be getting this letter
Но не думаю, что ты получишь это письмо.
I would have loved to have said 'Thanks for your time.',
Я бы с удовольствием сказал: "Спасибо за уделенное время",
But it looks like it's gonna be like 'Thanks for the ride.'
Но, похоже, получится что-то вроде: "Спасибо, что подвезла".
I've decided to officially suspend my fascination cause you see, had me feeling a little... blegh
Я решил официально прекратить свою увлеченность, потому что, видишь ли, из-за тебя я чувствовал себя немного... бе.
You used to make me wanna go bust a piece,
Раньше ты заставляла меня хотеть горы свернуть,
I used to think about you when I brushed my teeth
Я думал о тебе, когда чистил зубы.
But then I wasn't too sure if it was the attention or me you were digging, you know?
Но потом я не был уверен, нравилась ли тебе я, или мое внимание, понимаешь?
Eventually something triggered
В конце концов, что-то щёлкнуло.
I'm trying
Я пытаюсь
To let go
Отпустить
Of maybe
"Возможно"
But maybe's just so
Но "возможно" такое
Very interesting
Увлекательное
Oh, what a thing
Вот это да
I stumbled upon this impossible to get with lady
Я наткнулся на эту неприступную красотку,
Then i found myself struggling to let go of maybe
И теперь пытаюсь отпустить это "возможно".
Fuck maybe, I need some shit that I can hold in my hand
К черту "возможно", мне нужно что-то реальное, что я могу держать в руках.
Wanna be feeling that big feeling that's like older than man
Хочу чувствовать что-то настоящее, что-то древнее, чем сам человек.
It's funny when the same thing happens over and over again
Забавно, когда одно и то же происходит снова и снова.
But I never even written bout this stuff before
Но я никогда раньше не писал об этом.
This super fine specimen that walked through the door
Об этом прекрасном создании, которое вошло в дверь.
My memory banks went blank, and I was like "Hey, how ya doin?"
Мой мозг опустел, и я такой: "Привет, как дела?"
And she was like, "Cool."
А она такая: "Нормально."
While I start thinking about stepping to the exception to the rule
А я уже думаю, как бы подкатить к исключению из правил.
And I subconsciously started using the deception as a tool
И подсознательно начинаю использовать обман как инструмент,
To confuse myself
Чтобы запутать себя,
So I could lose myself
Чтобы потеряться.
I'm trying
Я пытаюсь
To let go
Отпустить
Of maybe
"Возможно"
But maybe's just so
Но "возможно" такое
Very interesting
Увлекательное
Oh, what a thing
Вот это да
"Nah, it's really stupid..."
"Не, это реально глупо..."
Hmm?
Хм?
Well, whatcha gonna do, kid?
Ну и что ты будешь делать, парень?
I was splashing her with all my special stuff,
Я вываливал на нее все свои фишки,
But then this strange, little voice in my head was like "Hey, that's enough;
Но тут странный тихий голосок в моей голове сказал: "Эй, хватит.
Let me brighten your day,
Давай-ка я проясню тебе ситуацию,
Like I just opened the curtains
Как будто я только что открыл шторы.
Stay on point cause there's no way of knowing for certain
Не теряй концентрации, потому что невозможно знать наверняка,
When another cloud's gonna wrap itself around your head like a turban
Когда очередная туча накроет тебя, как тюрбан,
And have you fealing all kakka
И тебе станет совсем хреново.
Keep it real, motherfucker
Будь честен с собой, чувак.
Listen, kid, don't you ever come off all obvious and shit
Слушай, парень, никогда не веди себя так очевидно,
When you know now what your decision is
Когда ты уже принял решение.
Use that high-tech precision that I hit you with
Используй ту высокоточную установку, которую я тебе дал.
What's gonna happen next, come on, invision it
Что будет дальше, давай, представь.





Writer(s): Watkin Tudor Jones


Attention! Feel free to leave feedback.