Lyrics and translation Max Normal - You Talk Too Loud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Talk Too Loud
Ты слишком громко говоришь
I
go
for
a
walk
in
the
garden
Я
иду
прогуляться
в
саду
And
come
back
smelling
all
pretty
И
возвращаюсь,
весь
благоухая
And
I
can
see
you
feeling
shitty,
so
I′m
like,
И
вижу,
что
ты
чувствуешь
себя
дерьмово,
поэтому
я
спрашиваю:
What's
wrong
man?
I
don′t
mind
if
you
tell
me,
just,
Что
случилось?
Я
не
против,
если
ты
расскажешь
мне,
только
Stop
following
me
around
trying
to
smell
me.
Перестань
ходить
за
мной,
пытаясь
меня
обнюхать.
The
garden's
down
there,
yeah,
go
smell
for
yourself,
Сад
там,
да,
иди
понюхай
сама,
This
is
some
secondhand
smell,
you're
digging.
Это
какой-то
запах
из
вторых
рук,
которым
ты
упиваешься.
You—talk
too
loud
in
the
movies,
would
you
please
be
a
little
bit—considerate?
Ты
— слишком
громко
разговариваешь
в
кино,
не
могла
бы
ты
быть
немного...
внимательнее?
You′ve
had
a
bit
too
much
to
think
Ты
слишком
много
думала
Something′s
on
the
blink,
Что-то
не
в
порядке,
Plus
you
got
way
too
many
dirty
dishes
in
the
sink.
Плюс
у
тебя
слишком
много
грязной
посуды
в
раковине.
That's
unhygienic
man,
you
gonna
get
cockroaches
Это
негигиенично,
заведутся
тараканы
And
cockroaches
always
lead
to
more
cockroaches,
ye,
А
тараканы
всегда
приводят
к
ещё
большему
количеству
тараканов,
да,
You
need
fumigation
Тебе
нужна
фумигация
Or
some
hard
core
in-depth
self-investigation,
nuh—
Или
какое-то
серьезное
глубокое
самоисследование,
нет
—
Don′t
say
it
man,
just
do
it,
Не
говори
об
этом,
просто
сделай
это,
While
I
curl
up
in
this
warm
fluid.
Пока
я
сворачиваюсь
калачиком
в
этой
теплой
жидкости.
Look
again;
Посмотри
еще
раз;
Something's
looking
at
me
through
your
eyeballs,
Что-то
смотрит
на
меня
сквозь
твои
глаза,
And
that
certain
little
something
might
go
bloooom
И
это
определенно
что-то
может
взорваться
If
you
let
it,
but
only
if
you
let
it.
Если
ты
позволишь
этому,
но
только
если
ты
позволишь.
Don′t
forget
it,
like
Не
забывай
об
этом,
как
Ma,
I
need
a
towel
Мам,
мне
нужно
полотенце
"You
let
your
kids
use
new
towels
around
the
pool?"
"Ты
разрешаешь
своим
детям
использовать
новые
полотенца
у
бассейна?"
"That
towel
new?
Not
a
chance,
but
here's
what
fooled
you
- ′Surf'"
"Это
полотенце
новое?
Ни
в
коем
случае,
но
вот
что
тебя
обмануло
- 'Surf'"
You
mean?
Surf
brought
out
the
colours
like
this?
Ты
хочешь
сказать?
Surf
сделал
цвета
такими
яркими?
Hmm
sure,
just
look
what
it
has
done
for
the
rest
of
my
wash
Хм,
конечно,
только
посмотри,
что
он
сделал
с
остальным
моим
бельем
But
surely,
this
is
new?
Но,
конечно,
это
новое?
No,
surf
again
Нет,
опять
Surf
"Super
blue
Surf,
puts
your
brightness
on
the
line"
"Супер
синий
Surf,
делает
твою
яркость
на
грани"
There
was
this
girl
that
I
fell
in
love
with
Была
девушка,
в
которую
я
влюбился
That
I
used
to
have
a
whole
lot
of
fun
with
С
которой
мне
было
очень
весело
We
used
to
get
up
to
all
sorts
of
crazy
stuff
Мы
вытворяли
всякие
безумные
вещи
But.
I
started
digging
her
way
too
much
Но...
Я
начал
слишком
сильно
к
ней
привязываться
She
freaked
my
chest
in
the
worst
way
Она
разбила
мне
сердце
самым
худшим
образом
When
she
gave
me
sex
for
the
first
time
on
my
birthday
Когда
она
переспала
со
мной
впервые
в
мой
день
рождения
.And
boned
some
other
cat
a
few
days
later;
.И
переспала
с
каким-то
другим
чуваком
через
несколько
дней;
So
for
a
while
I
was
like...
I
fucking
hate
her.
Поэтому
какое-то
время
я
думал...
Я,
блин,
ненавижу
ее.
But
yo
we
cool
now.
Но,
йоу,
сейчас
все
круто.
She's
in
love
with
a
good
friend
of
mine,
Она
влюблена
в
моего
хорошего
друга,
Everything
chills
out
in
time.
Со
временем
все
успокаивается.
But
I
always
seem
to
fall
in
love
with
things
I
can′t
get,
Но
я
всегда,
кажется,
влюбляюсь
в
то,
что
не
могу
получить,
Maybe
it′s
cause
I
don't
know
how
to
love
properly
yet.
Может
быть,
потому
что
я
еще
не
знаю,
как
правильно
любить.
Always
seem
to
fall
in
love
with
things
I
can′t
get.
Всегда,
кажется,
влюбляюсь
в
то,
что
не
могу
получить.
Hmm...
Yeah
it's
like
that...
Хм...
Да,
вот
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Watkin Tudor Jones
Attention! Feel free to leave feedback.