Maxim - Nachtigall - translation of the lyrics into Russian

Nachtigall - Maximtranslation in Russian




Nachtigall
Соловей
Da liegt ein Brief auf dem Klavier, von einer Fremden adressiert
Там лежит письмо на пианино, адресованное незнакомкой
An meine Wenigkeit
Мне самому
Dein ganzes Leben ist ein Land, handelt von dem, worüber man
Вся моя жизнь это страна, в нём речь о том, о чём
An guten Tagen lieber schweigt
В хорошие дни лучше молчать
Über ein Jahr schon liegt er dort, aber geahnt hab ich's sofort
Уже больше года он лежит там, но я сразу догадался
Dass nicht ein Wort darin mich meint
Что ни единое слово в нём не обо мне
Wie wirft man etwas in den Müll, das eine Antwort kriegen will
Как выбросить что-то в мусор, что хочет получить ответ,
Die man lieber schuldig bleibt
Который лучше остаться должным
All meine Lieder stahl ich der Nachtigall
Все мои песни я украл у соловья,
Die manchmal zwischen vier und fünf vor meinem Küchenfenster singt
Который иногда поёт между четырьмя и пятью перед моим кухонным окном
All meine Lieder stahl ich der Nachtigall
Все мои песни я украл у соловья
Ich dachte, ihr wär das egal, arme Nachtigall
Я думал, ему всё равно, бедный соловей
Ich bin einfallsloser Mann, der, wenn er nachts nicht schlafen kann
Я безыдейный мужчина, который, когда не может спать ночью,
An seinem Küchenfenster sitzt
Сидит у своего кухонного окна
Mit ein paar Körnern in der Hand, denen allein er es verdankt
С парой зёрнышек в руке, которым одним он обязан
Dass man ihm solche Briefe schickt
Тем, что ему шлют такие письма
Doch mit dem Glück kommt auch die Angst, dass es davonfliegt irgendwann
Но со счастьем приходит и страх, что оно когда-нибудь улетит
Und dann vielleicht nie mehr zurück
И, возможно, никогда не вернётся
Dass es dann einen andern gibt, der in der Nacht die Ohren spitzt
Что появится кто-то другой, кто ночью навострит уши
Und sich mit ihren Federn schmückt
И украсит себя его перьями
All meine Lieder stahl ich der Nachtigall
Все мои песни я украл у соловья,
Die manchmal zwischen vier und fünf vor meinem Küchenfenster singt
Который иногда поёт между четырьмя и пятью перед моим кухонным окном
All meine Lieder stahl ich der Nachtigall
Все мои песни я украл у соловья
Ich dachte, ihr wär das egal, arme Nachtigall
Я думал, ему всё равно, бедный соловей
Die Wintermonate sind schlimm, denn da hört man nur den Wind
Зимние месяцы ужасны, ведь тогда слышно только ветер
Ohne jegliches Gefühl, seine Kapuze aufm Spiel
Без всякого чувства, рискуя своей головой
Zu dem Brief auf dem Klavier fällt mir keine Antwort ein
На письмо на пианино мне не приходит в голову никакого ответа
Wann ist endlich wieder Mai? Wann ist endlich wieder Mai?
Когда же наконец снова май? Когда же наконец снова май?
All meine Lieder stahl ich der Nachtigall
Все мои песни я украл у соловья,
Die manchmal zwischen vier und fünf vor meinem Küchenfenster singt
Который иногда поёт между четырьмя и пятью перед моим кухонным окном





Writer(s): Maxim Richarz


Attention! Feel free to leave feedback.