Lyrics and translation Medium - Kim jesteś?
A
może,
a
może
Может
быть,
может
быть
A
może
zgadłeś
już
Может,
ты
уже
догадался
A
może
zgadłeś
już
Может,
ты
уже
догадался
A
może
zgadłeś
już
Может,
ты
уже
догадался
A
może
zgadłeś
już
Может,
ты
уже
догадался
Wszystko
okey
Всё
в
порядке
Kim
jesteś?
Spójrz
na
siebie
Кто
ты?
Посмотри
на
себя
Jesteś
człowiekiem
skóra,
kości,
mięśnie,
wnętrzności,
szkielet
Ты
человек:
кожа,
кости,
мышцы,
внутренности,
скелет
To
nie
wiele,
porównując
przestrzenie
Это
не
так
уж
и
много,
если
сравнивать
с
просторами
вселенной
Słuchasz,
to
świetnie
słuchaj
głosu
jutra
Ты
слушаешь,
это
прекрасно,
слушай
голос
завтрашнего
дня
Jeszcze
Polska
nie
zginęła
póki
wybór
mamy
Польша
ещё
не
погибла,
пока
у
нас
есть
выбор
Zabijając
kościół
zabijasz
ostatnich
prawych
Убивая
церковь,
ты
убиваешь
последних
праведников
To
tak
jak
drugi
raz
byś
zabił
Это
как
если
бы
ты
убил
во
второй
раз
Tych
ludzi
walki,
którym
wiara
pomagała
aby
nas
ocalić
Тех
людей
войны,
которым
вера
помогала
спасать
нас.
Być
może
gdyby
obok
ciebie
się
wykrwawił
Быть
может,
если
бы
рядом
с
тобой
истекал
кровью
Żołnierz
który
salutował
wolnej
Polsce
Солдат,
салютовавший
свободной
Польше,
Za
historię
odcinasz
korzeń
Ты
бы
не
отрезал
корни
от
истории.
Podpinasz
się
pod
masową
hodowlę,
a
Unia
kupuje
trzodę
Ты
поддаешься
массовому
выращиванию,
а
Союз
покупает
скот.
PR
w
bankach,
sypią
jak
świniom
jadła
Пиар
в
банках,
сыплют,
как
свиньям
корм,
A
stado
chrumka
radośnie
myślą,
że
to
współpraca
А
стадо
радостно
хрюкает,
думая,
что
это
сотрудничество.
Globalizacja
to
zasadzka
Глобализация
- это
ловушка.
Nagle
zamkną
wam
sieć
na
kłódkę
i
powiedzą
siedź
na
dupie!
Внезапно
закроют
вам
сеть
на
замок
и
скажут:
"Сиди
на
месте!".
Otwórz
oczy
jeszcze
nie
jest
za
późno
Открой
глаза,
ещё
не
поздно,
Bo
Stany
Zjednoczone
udają,
że
bankrutują
Ведь
Соединённые
Штаты
притворяются
банкротами.
Za
chwilę
bum,
ropa
wytryśnie
z
ich
żyły
Скоро
бум,
нефть
хльнёт
из
их
жил
I
zaleje
nas
rdza,
która
pozamienia
hymny
И
зальёт
нас
ржавчина,
которая
подменит
гимны.
Nie
wierzcie
w
tą
tragedię
pod
Smoleńskiem
Не
верь
в
эту
трагедию
под
Смоленском.
Stracił
brata,
a
on
wciąż
całuje
sztandar
- wariat?
Потерял
брата,
а
он
всё
ещё
целует
знамя
- сумасшедший?
Nie
spierdala
jak
tchórz
- Wujek
Sknerus
Не
сбегает,
как
трус
- Скрудж
Макдак.
Zakręcą
rurę,
bo
rakietą
do
celu!
Перекроют
трубу,
ведь
ракета
летит
к
цели!
Wyceluj,
stoję
pierwszy
na
barykadzie
Целься,
я
стою
первым
на
баррикаде.
Wolę
zginąć
jak
człowiek,
niż
być
krową
w
stadzie
Лучше
умру,
как
человек,
чем
буду
коровой
в
стаде.
Wszyscy
jesteście
Chrystusami?
No
to
cierp
Все
вы
- Христос?
Ну
так
страдай!
Sierp
i
młot
wybije
Ci
z
zębów
śmiech
Серп
и
молот
выбьют
из
твоих
зубов
смех.
Wybije
godzina
dziesiąta,
dziewięć,
osiem,
siedem,
siedem,
siedem,
liczę
setne
Пробьёт
десять
часов,
девять,
восемь,
семь,
семь,
семь,
я
считаю
сотые,
Tysiące
miliony
po
przecinku
zera
przeciwnik
to
Тысячи,
миллионы
после
запятой,
ноль,
противник
- это
Trzęsienia
nie
te
na
giełdach
to
przepowiednia
jest
Землетрясения,
но
не
те,
что
на
биржах,
это
пророчество.
Strzelaj,
ile
nam
zostało
czasu
Стреляй,
сколько
у
нас
осталось
времени?
Strzelaj
zabijaj
kałasznikowo
słowem
jak
ten
wermacht
Стреляй,
убивай,
автоматом
Калашникова,
словом,
как
этот
вермахт.
Media
drwią
z
rodaków
za
ich
budżet,
burdel
СМИ
издеваются
над
соотечественниками
за
их
бюджет,
бардак.
Ludzie
wpadli
w
prostytucję
to
smutne
Люди
впали
в
проституцию,
это
грустно.
Spoglądam
z
nieba
i
widzę
w
ziemi
piekło
Я
смотрю
с
небес
и
вижу
в
земле
ад.
Ono
nie
jest
pod
powierzchnią,
po
co
wiercą?
Он
не
под
поверхностью,
зачем
бурят?
Obliczam
prawdę
wszelką
Я
постигаю
всю
правду.
To
nie
przekleństwo,
to
męstwo
Это
не
проклятие,
это
мужество.
Precz
komuno,
chodźmy
po
zwycięstwo
Долой
коммунизм,
пойдём
за
победой!
Nie
masz
prawa
odejść
od
tego
głośnika
teraz
Ты
не
имеешь
права
отходить
от
этого
динамика
сейчас.
Usiądź,
nie
bawimy
się
w
piosenkę
w
mediach
Сядь,
мы
не
играем
в
песенку
в
СМИ.
To
monolog,
stoję
tuż
przed
tobą
oko
w
oko
Это
монолог,
я
стою
прямо
перед
тобой,
глаза
в
глаза.
Oto
głos
który
zwraca
świadomością
wolność
Вот
голос,
возвращающий
сознанием
свободу.
Tak
wyjątkowo
Bóg
da
Ci
pieczę
będziesz
patrzył
Так
уж
получилось,
что
Бог
даст
тебе
заботу,
ты
будешь
смотреть
Na
raj
z
klatki
złudzeń
i
zdziczej
На
рай
из
клетки
иллюзий
и
одичаешь.
Patrz
jak
uginają
się
konary
drzew
Смотри,
как
гнутся
ветви
деревьев.
Obdarty
pies
który
skomle
jak
lew
Оборванная
собака,
которая
скулит,
как
лев.
Nie
masz
prawa
nas
okradać
Ты
не
имеешь
права
нас
грабить.
Nie
masz
prawa
zjeść
śniadania
póki
nie
zje
twoja
armia
Ты
не
имеешь
права
есть
завтрак,
пока
не
поест
твоя
армия.
Nie
masz
prawa
kłaść
się
spać
Ты
не
имеешь
права
ложиться
спать,
Póki
nie
pomyślisz
ilu
z
nas
szuka
dziś
miękkich
ław
Пока
не
подумаешь,
сколько
из
нас
ищет
сегодня
мягких
перин.
Jak
to
jest
być
ciągle
głodnym?
Dowiesz
się
Какое
это
чувство
- быть
постоянно
голодным?
Ты
узнаешь.
Ta
jabłoń
jest
zbyt
daleko
by
ją
mieć
Эта
яблоня
слишком
далеко,
чтобы
её
достать.
Nie
wystarczy
Ci
chleb
zżeraj
krew
lecz
Тебе
не
хватит
хлеба,
жри
кровь,
но
Pamiętaj,
że
po
Ciebie
też
przyjdzie
śmierć
Помни,
что
за
тобой
тоже
придёт
смерть.
Ciemne
morze
łez
Тёмное
море
слёз.
Wieczny
szept
Вечный
шёпот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Graal
date of release
20-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.