Lyrics and translation Meek, Oh Why? - Ala Tołstoj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lato
zaskoczyło
drogowców
Лето
застало
дорожников
врасплох
Przepocili
swetry
w
wielkomiejskim
korku
Пропотели
свитера
в
городской
пробке
Lato
zaskoczyło
trochę
w
stylu
zimy
Лето
застало
врасплох,
словно
зима
Przepocili
swetry
no
i
przepocili
dżiny
Пропотели
свитера,
ну
и
джинсы
тоже
Lato
zaskoczyło
drogowców
Лето
застало
дорожников
врасплох
Przepocili
swetry
w
wielkomiejskim
korku
Пропотели
свитера
в
городской
пробке
Lato
zaskoczyło
trochę
w
stylu
zimy
Лето
застало
врасплох,
словно
зима
Przepocili
swetry
no
i
przepocili
dżiny
Пропотели
свитера,
ну
и
джинсы
тоже
A
ja
mam
dziwny
problem
А
у
меня
странная
проблема
Zawsze
pisałem
słowa,
gdy
nękały
stany
podłe
Всегда
писал
слова,
когда
мучили
плохие
состояния
A
za
widownię
miałem
smutek,
więc
nie
za
wygodnie
А
зрительницей
была
печаль,
так
что
не
очень
удобно
Mi
w
tym
miłym
letnim
stanie
pogubiłem
słowa
wzniosłe
Мне
в
этом
приятном
летнем
состоянии
потерял
возвышенные
слова
To
dosyć
dziwny
problem
Это
довольно
странная
проблема
Szczególnie,
że
ostatnio
płytkie
szczęście
dosyć
modne
Особенно,
что
последнее
время
поверхностное
счастье
довольно
модно
Szczególnie,
że
mi
dobrze,
gdy
nieśmiało
patrzy
słońce
Особенно,
что
мне
хорошо,
когда
робко
смотрит
солнце
Na
mnie
i
drogowców,
którzy
pocą
się
pełzając
z
korkiem
На
меня
и
дорожников,
которые
потеют,
ползя
в
пробке
Nogi
niosą
nad
Wisłę
Ноги
несут
к
Висле
Tam
Cię
spotkam
wierząc,
że
swą
płynną
mową
zabłysnę
Там
я
встречу
тебя,
веря,
что
своей
плавной
речью
блесну
Jest
to
mocno
naiwne,
wiedząc
jak
wyglądasz
latem
Это
очень
наивно,
зная,
как
ты
выглядишь
летом
A
więc
stojąc
za
winklem,
piszę
słowo
dość
płytkie
И
вот,
стоя
за
углом,
пишу
довольно
банальные
слова
No
bo
skoro
mam
milczeć,
wolę
już
przeczytać
tani
wiersz
Ведь
если
мне
молчать,
я
лучше
прочту
дешёвый
стих
Z
Wisłą
wpadło
już
do
morza,
zbyt
wiele
zamyśleń
С
Вислой
в
море
утекло
слишком
много
размышлений
Chowam
wieczne
pióro
do
plecaka,
idę
dalej
Прячу
вечную
ручку
в
рюкзак,
иду
дальше
Już
czternaście
po
czternastej,
a
więc
się
spóźniłem
dla
niej
Уже
четырнадцать
минут
пятого,
значит,
я
опоздал
к
тебе
Mówi
miłe,
"Cześć",
pyta
o
pogodę
Ты
мило
говоришь:
"Привет",
спрашиваешь
о
погоде
I
jak
mija
mi
dzień,
i
czy
jej
coś
opowiem
И
как
проходит
мой
день,
и
расскажу
ли
я
тебе
что-нибудь
Czemu
znowu
atramentem
pobrudziłem
dłonie
Почему
я
опять
испачкал
руки
чернилами
Dlaczego
mam
głowę
w
chmurach,
i
czemu
zgubiłem
drogę
Почему
моя
голова
в
облаках,
и
почему
я
сбился
с
пути
Dosyć
mnogie
pytania,
nade
mną
skrzętnie
piętrzy
Довольно
много
вопросов
надо
мной
старательно
громоздятся
Nie
wiem
czy
odpowiadać,
czy
jej
przeczytać
wierszyk
Не
знаю,
отвечать
ли,
или
прочитать
тебе
стишок
W
końcu
mówię,
że
dzień
dzisiaj
mam
naprawdę
świetny
В
конце
концов,
говорю,
что
день
сегодня
у
меня
действительно
отличный
I
że
piszę
sobie
o
tych,
co
to
się
spocili
w
swetry
И
что
я
пишу
о
тех,
кто
вспотел
в
свитерах
Kiedy
stali
w
korku,
na
drogowców
spoglądałem
Когда
стояли
в
пробке,
я
смотрел
на
дорожников
A
ten
widok
wydał
się
naprawdę
niezły
А
это
зрелище
показалось
мне
действительно
неплохим
Wziąłem
wieczne
pióro
i
po
krótkiej
burzy
mózgu
Взял
вечную
ручку
и
после
короткого
мозгового
штурма
Zapisałem
wnioski,
a
udało
się
finalnie
stwierdzić,
że...
Записал
выводы,
и
в
итоге
удалось
констатировать,
что...
Lato
zaskoczyło
drogowców
Лето
застало
дорожников
врасплох
Przepocili
swetry
w
wielkomiejskim
korku
Пропотели
свитера
в
городской
пробке
Lato
zaskoczyło
trochę
w
stylu
zimy
Лето
застало
врасплох,
словно
зима
Przepocili
swetry
no
i
przepocili
dżiny
Пропотели
свитера,
ну
и
джинсы
тоже
Znałaś
dotyk
policzka
Ты
знала
прикосновение
щеки
Zanim
jeszcze
w
piątek
w
miasto
wyszli
Buc
i
Księżniczka
Еще
до
того,
как
в
пятницу
в
город
вышли
Бык
и
Принцесса
Zanim
Król
z
Pieśniarką
się
uśmiali
w
moich
zamysłach
До
того,
как
Король
с
Певицей
посмеялись
в
моих
замыслах
Teraz
wiecznym
piórem
Ci
napiszę
chleb
i
igrzyska
Теперь
вечной
ручкой
я
напишу
тебе
"хлеб
и
зрелища"
Los
nam
zesłał
fortunę
Судьба
послала
нам
удачу
Trzeba
mieć
szczęście,
żeby
znaleźć
wieczne
pióro
i
tym
wiecznym
piórem
Нужно
иметь
счастье,
чтобы
найти
вечную
ручку
и
этой
вечной
ручкой
Móc
popisać
choćby
o
tych
przepoconych
dżinach
Мочь
написать
хоть
о
пропотевших
джинсах
Nikt
nie
jeździłby
tramwajem,
mając
latający
dywan
Никто
бы
не
ездил
на
трамвае,
имея
ковер-самолет
Przyznasz
chyba,
wyznam
Ci
dwa
razy
miłość
Согласись,
признаюсь
тебе
дважды
в
любви
Bo
szaleje
we
mnie
pożar,
choć
się
tylko
iskra
tliła
Потому
что
во
мне
бушует
пожар,
хотя
тлела
лишь
искра
Przyznaj
miła,
że
gdy
snułem
te
wywody
Признай,
милая,
что
когда
я
рассуждал
W
swojej
głowie
kilka
razy
mimowolnie
powtórzyłaś
В
своей
голове
несколько
раз
невольно
повторила
Lato
zaskoczyło
drogowców
Лето
застало
дорожников
врасплох
Przepocili
swetry
w
wielkomiejskim
korku
Пропотели
свитера
в
городской
пробке
Lato
zaskoczyło
trochę
w
stylu
zimy
Лето
застало
врасплох,
словно
зима
Przepocili
swetry
no
i
przepocili
dżiny
Пропотели
свитера,
ну
и
джинсы
тоже
Lato
zaskoczyło
drogowców
Лето
застало
дорожников
врасплох
Przepocili
swetry
w
wielkomiejskim
korku
Пропотели
свитера
в
городской
пробке
Lato
zaskoczyło
trochę
w
stylu
zimy
Лето
застало
врасплох,
словно
зима
Brniemy
dalej
w
spacer
po
bulwarze
nadwiślanym
Идем
дальше
по
набережной
Вислы
Zgubiliśmy
czas
i
Księżyc
się
pojawił
ponad
nami
Потеряли
счет
времени,
и
Луна
появилась
над
нами
Miasto
śpi
i
śnią
się
wszystkim
myśli
zakazane
Город
спит,
и
всем
снятся
запретные
мысли
Gwiazdy
budzą
zachwyt,
chociaż
w
sumie
już
je
znam
na
pamięć
Звезды
вызывают
восторг,
хотя,
в
общем,
я
их
уже
знаю
наизусть
Dzisiaj
naszym
łożem
będzie
ziemia
Сегодня
нашим
ложем
будет
земля
Ubrana
w
piękne
szaty
noc
i
nagi
skrawek
nieba
Одетая
в
прекрасные
одежды
ночи
и
голый
клочок
неба
Nagle
urywa
się
film
i
budzi
ranny
rumor
Вдруг
обрывается
фильм
и
будит
утренний
шум
Wszystko
jakieś
inne,
a
w
kurtce
wiecznego
pióra
nie
mam
Все
какое-то
другое,
а
в
куртке
вечной
ручки
нет
Czuję
się
z
tym
okropnie
Мне
от
этого
ужасно
Miasto,
które
snuło
piękne
wiersze
jęczy
markotnie
Город,
который
плел
прекрасные
стихи,
стонет
уныло
A
w
notesie
słowa
się
nie
kleją
i
mają
niewiele
znaczeń
А
в
блокноте
слова
не
клеятся
и
имеют
мало
смысла
W
prawdzie
opisałem
cały
świat,
lecz
tylko
jeden
spacer
По
правде
говоря,
я
описал
весь
мир,
но
только
одну
прогулку
No
i
przede
wszystkim
gdzie
jest
postać,
którą
И,
прежде
всего,
где
та,
которую
Wczoraj
namawiałem
by
zasnęła
ze
mną
pod
tą
chmurą
Вчера
уговаривал
уснуть
со
мной
под
этим
облаком
Zauważam
kartkę,
czytam
na
głos
z
wielkim
trudem
Замечаю
записку,
читаю
вслух
с
большим
трудом
Wszystko
wyjaśni
mi
liście,
pisać
będzie
wiecznym
piórem
Все
объяснит
мне
лист,
писать
будет
вечной
ручкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikolaj Jakub Kubicki, Mateusz Hulboj
Attention! Feel free to leave feedback.