Meidai - Clown - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Meidai - Clown




Clown
Clown
Im in a dark place let me put this mask on and save face
Ich bin an einem dunklen Ort, lass mich diese Maske aufsetzen und mein Gesicht wahren.
In a room full of people how is it im alone wait
In einem Raum voller Menschen, wie kommt es, dass ich allein bin, warte.
Searching for my happiness gave up its a long wait
Ich habe nach meinem Glück gesucht, aufgegeben, es ist eine lange Wartezeit.
Never met a soul that I truly get along with
Habe nie eine Seele getroffen, mit der ich wirklich auskomme.
Maybe im the problem the reason that im alone hey
Vielleicht bin ich das Problem, der Grund, warum ich allein bin, hey.
Maybe im the bad guy blame me if you want kay
Vielleicht bin ich der Böse, gib mir die Schuld, wenn du willst, okay.
Im really not that evil heart beats in the right place
Ich bin wirklich nicht so böse, mein Herz schlägt am richtigen Fleck.
May skip a little I keep play dont rewind tape
Vielleicht überspringt es ein wenig, ich spiele weiter, spule das Band nicht zurück.
I keep quiet my pen drops annihilate
Ich bleibe still, mein Stift fällt, vernichtet.
I used metaphors instead of speaking my mind break
Ich benutzte Metaphern, anstatt meine Meinung zu sagen, Pause.
Im at the break only fall when I asleep
Ich bin an der Grenze, falle nur, wenn ich schlafe.
Eyes open moving on auto pilot theres no escape
Augen offen, bewege mich auf Autopilot, es gibt kein Entkommen.
I quit the drinking i feel it creeping a mile away
Ich habe mit dem Trinken aufgehört, ich fühle es meilenweit herankriechen.
Put the bottle down to pick up everything I erased
Stell die Flasche ab, um alles aufzuheben, was ich gelöscht habe.
Never trust a soul with anything they can stab you with
Vertraue niemals einer Seele mit irgendetwas, womit sie dich erstechen können.
Saving all your misery write it up in a manuscript
Speichere all dein Elend, schreibe es in einem Manuskript auf.
Clown
Clown.
Pack up your tears they aint welcome here
Pack deine Tränen ein, sie sind hier nicht willkommen.
Any signs of weakness a cause you trouble here
Jedes Zeichen von Schwäche wird dir hier Ärger bereiten.
Clown
Clown.
Nobody cares why you living here
Niemand kümmert sich darum, warum du hier lebst.
It a make alot of sense just to disappear
Es würde viel Sinn machen, einfach zu verschwinden.
Clown
Clown.
Pack up your tears they aint welcome here
Pack deine Tränen ein, sie sind hier nicht willkommen.
Any signs of weakness a cause you trouble here
Jedes Zeichen von Schwäche wird dir hier Ärger bereiten.
Clown
Clown.
Nobody cares why you living here
Niemand kümmert sich darum, warum du hier lebst.
It a make alot of sense just to disappear
Es würde viel Sinn machen, einfach zu verschwinden.
Clown
Clown.
Im a silly guy never serious head in the clouds guy
Ich bin ein alberner Typ, nie ernst, Kopf in den Wolken.
World steady moving I dug a hole where im bound to lie
Die Welt bewegt sich stetig, ich habe ein Loch gegraben, wo ich liegen werde.
Cross my heart pray a million times that I never die
Ich schwöre bei meinem Herzen und bete eine Million Mal, dass ich niemals sterbe.
Strike me down if Michael tells a lie inside his petty rhymes
Schlag mich nieder, wenn Michael in seinen kleinlichen Reimen lügt.
Aint choose the music its the way that I feel inside
Ich habe die Musik nicht gewählt, es ist die Art, wie ich mich innerlich fühle.
Put on a smile laughing through life but im sad inside
Setz ein Lächeln auf, lache durchs Leben, aber innerlich bin ich traurig.
Drinking again its how I live a balanced life
Ich trinke wieder, so lebe ich ein ausgeglichenes Leben.
Functioning alcoholic my life is an eternal ride
Funktionierender Alkoholiker, mein Leben ist eine ewige Fahrt.
Cut the breaks ill stop when my heart stops
Zieh die Bremsen, ich höre auf, wenn mein Herz aufhört.
Let my headstone read Michaels here but his souls not
Lass auf meinem Grabstein stehen: Michael ist hier, aber seine Seele nicht.
Hot as a kettle like bubbling on a stove top
Heiß wie ein Kessel, blubbernd auf einem Herd.
Any minuet all of my troubles blowing up all spots
Jede Minute explodieren all meine Probleme an allen Stellen.
What you expect I hold it in as a role of man
Was erwartest du, ich halte es als Rolle des Mannes zurück.
Giving up a damn like wishing I was a kid again
Ich gebe einen Dreck darauf, als würde ich mir wünschen, wieder ein Kind zu sein.
Who really matters the world ends it starts again
Wer ist wirklich wichtig, die Welt endet, sie beginnt wieder.
Were only loved on what services we provide to them clown
Wir werden nur für die Dienste geliebt, die wir ihnen erweisen, Clown.
Pack up your tears they aint welcome here
Pack deine Tränen ein, sie sind hier nicht willkommen.
Any signs of weakness a cause you trouble here
Jedes Zeichen von Schwäche wird dir hier Ärger bereiten.
Clown
Clown.
Nobody cares why you living here
Niemand kümmert sich darum, warum du hier lebst.
It a make alot of sense just to disappear
Es würde viel Sinn machen, einfach zu verschwinden.
Clown
Clown.
Pack up your tears they aint welcome here
Pack deine Tränen ein, sie sind hier nicht willkommen.
Any signs of weakness a cause you trouble here
Jedes Zeichen von Schwäche wird dir hier Ärger bereiten.
Clown
Clown.
Nobody cares why you living here
Niemand kümmert sich darum, warum du hier lebst.
It a make alot of sense just to disappear
Es würde viel Sinn machen, einfach zu verschwinden.
Clown
Clown.






Attention! Feel free to leave feedback.