Lyrics and translation Mela Koteluk - Zurawie Origami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zurawie Origami
Журавли оригами
Chętnie
zniknęłabym
Я
бы
с
радостью
исчезла
Na
miesiąc
lub
na
rok
На
месяц
или
на
год
Rozdałabym
to
co
mam
Раздала
бы
всё,
что
имею
Bo
powiedz
co
Ведь
скажи,
что
Z
tego
mienia
mam
Из
этого
добра
мне
Nie
pamiętam
jak
to
jest
Не
помню,
как
это
—
Mieć
na
cokolwiek
czas
Иметь
на
что-либо
время
Chcę
wyhamować
Хочу
остановиться
Z
moich
wad
Из
моих
недостатков
Z
moich
wad
składasz
origami
Из
моих
недостатков
ты
складываешь
оригами
Dajesz
mi
odpocząć
Даёшь
мне
отдохнуть
Nie
muszę
walić
głową
w
mur
Мне
не
нужно
биться
головой
о
стену
Rozchmurzasz
mnie
Ты
меня
успокаиваешь
Gdy
wpadam
w
szał
Когда
я
прихожу
в
ярость
Wyrywam
własne
kartki
Вырываю
собственные
страницы
Zbierasz
je
i
składasz
z
nich
Ты
собираешь
их
и
складываешь
из
них
Żurawie
origami
Журавли
оригами
Więc
może
jednak
na
jakiś
czas
Так
что,
может
быть,
всё
же
на
какое-то
время
Weźmiesz
mnie
do
siebie
Ты
возьмёшь
меня
к
себе
W
zasadzie
tak
daleko
На
самом
деле
так
далеко
Przez
dwanaście
godzin
На
двенадцать
часов
Nie
chcę
lecieć
Я
не
хочу
лететь
Pamiętam
że
u
ciebie
tak
Помню,
что
у
тебя
так
Od
zawsze
jest
bezpiecznie
Всегда
безопасно
U
ciebie
nie
czuć
У
тебя
не
чувствуется
Żadnych
żadnych
żadnych
Никаких,
никаких,
никаких
Ruchów
tektonicznych
Тектонических
сдвигов
Z
moich
wad
Из
моих
недостатков
Z
moich
wad
składasz
origami
Из
моих
недостатков
ты
складываешь
оригами
Dajesz
mi
odpocząć
Даёшь
мне
отдохнуть
Nie
muszę
walić
głową
w
mur
Мне
не
нужно
биться
головой
о
стену
Rozchmurzasz
mnie
Ты
меня
успокаиваешь
Gdy
wpadam
w
szał
Когда
я
прихожу
в
ярость
Wyrywam
własne
kartki
Вырываю
собственные
страницы
Zbierasz
je
i
składasz
z
nich
Ты
собираешь
их
и
складываешь
из
них
Żurawie
origami
Журавли
оригами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mela Koteluk, Marek Leszek Dziedzic, Tomasz Kazimierz Krawczyk
Album
Migracje
date of release
17-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.