Melina Rai - Ma Samjhanchhu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Melina Rai - Ma Samjhanchhu




Ma Samjhanchhu
Я понимаю
किन पछ्याई रहन्छौ तिमी?
Зачем ты продолжаешь меня преследовать?
सोधेनौ के आफैलाई यो एकचोटी?
Ты не спросил себя об этом ни разу?
देख्दैनौ माया यो मेरो?
Разве ты не видишь мою любовь?
लुकाई लुक्दैन भावना मनका
Чувства сердца не скрыть, о нет
चल्न देउ बतास उडाई लगोस यो संसार
Пусть ветер дует, пусть уносит этот мир
समाई रहन्छु त्यो हात बाकी रहुन्जेल यो शास
Я держусь за твою руку, пока действует эта власть
सीतल छाया बनि आई देउ, माया
Приди прохладной тенью, любовь моя
सुन्य-सुन्य यहाँ, खोज्छन् तिम्लाई नै आँखा
Здесь так пусто, мои глаза ищут только тебя
Yeah, हेर्छु डराउदै, हिँड्छु भौतारिदै
Да, я смотрю со страхом, брожу в растерянности
दृश्य तिम्रो पाउन (दृश्य तिम्रो पाउन)
Чтобы найти твой образ (чтобы найти твой образ)
खसेका तारा होस् या झारेका परेला
Падающие звезды или опущенные ресницы
माग्छु तिम्लाई हरेक दिन (माग्छु तिम्लाई हरेक दिन म)
Я прошу тебя каждый день прошу тебя каждый день)
किन हो किन, त्यसै लाग्छ माया
Почему, почему, кажется, это любовь
छैन कुनै कारण खास
Нет никакой особой причины
गुम्सेको मन थाकेको तन
Уставшее тело и измученная душа
खोजि रहन्छ दिन राता तिम्रो नै आभाष
Ищут день и ночь только твой образ
चल्न देउ बतास उडाई लगोस यो संसार
Пусть ветер дует, пусть уносит этот мир
समाई रहन्छु त्यो हात बाकी रहुन्जेल यो शास
Я держусь за твою руку, пока действует эта власть
सीतल छाया बनि आई देउ, माया
Приди прохладной тенью, любовь моя
सुन्य-सुन्य यहाँ, खोज्छन् तिम्लाई नै आँखा
Здесь так пусто, мои глаза ищут только тебя
चल्न देउ बतास (बतास) उडाई लगोस यो संसार
Пусть ветер дует (ветер), пусть уносит этот мир
समाई रहन्छु त्यो
Я держусь за твою
चल्न देउ बतास उडाई लगोस यो संसार
Пусть ветер дует, пусть уносит этот мир
समाई रहन्छु त्यो हात बाकी रहुन्जेल यो शास
Я держусь за твою руку, пока действует эта власть
सीतल छाया बनि आई देउ, माया (सीतल छाया)
Приди прохладной тенью, любовь моя (прохладной тенью)
सुन्य-सुन्य यहाँ, खोज्छन् तिम्लाई नै आँखा
Здесь так пусто, мои глаза ищут только тебя
किन पछ्याई रहन्छौ तिमी? (किन पछ्याई रहन्छौ तिमी?)
Зачем ты продолжаешь меня преследовать? (зачем ты продолжаешь меня преследовать?)
सोधेनौ के आफैलाई यो एकचोटी? (सोधेनौ के यो आफैलाई?)
Ты не спросил себя об этом ни разу? (ты не спросил себя об этом?)
देख्दैनौ माया यो मेरो (देख्दैनौ माया यो मेरो?)
Разве ты не видишь мою любовь? (разве ты не видишь мою любовь?)
लुकाई लुक्दैन भावना मनका, oh no
Чувства сердца не скрыть, о нет






Attention! Feel free to leave feedback.