Lyrics and translation MelyMel feat. Neka One - No Se Me Olvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Me Olvida
Не забывается
Ay
baby
yo
me
recuerdo
como
soliamos
hacerlo,
necesito
tu
piel,
Эй,
малыш,
я
помню,
как
мы
это
делали,
мне
нужна
твоя
кожа,
Me
faltan
tus
besos,
no
olvido
el
calor
de
tu
cuerpo,
no
lo
olvido,
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев,
я
не
забываю
тепло
твоего
тела,
не
забываю,
No,
damelo,
quiere,
dime
que
no,
Нет,
дай
мне,
хочешь,
скажи,
что
нет,
Aunque
estes
con
otro,
como
yo
te
toco
ese
loco
no
sabe,
no.
Хотя
ты
с
другим,
как
я
тебя
трогаю,
этот
псих
не
знает,
нет.
Antes
no
me
queria
ahora
me
necesita,
Раньше
я
была
ему
не
нужна,
а
теперь
он
нуждается
во
мне,
Me
necesita,
me
necesita,
me
necesita,
Нуждается
во
мне,
нуждается
во
мне,
нуждается
во
мне,
Es
que
a
mi
me
gusta
como
tu
lo
grita,
Мне
нравится,
как
ты
кричишь,
Como
tu
lo
grita,
cuando
tu
te
agitas
Как
ты
кричишь,
когда
ты
заводишься.
Mejor
sigue
tu
vida,
noo,
ohh,
noo,
Лучше
живи
своей
жизнью,
нееет,
ооо,
нееет,
A
mi
no
se
me
olvida,
a
mi
no
se
me
olvida
Я
не
забываю,
я
не
забываю.
Tu
me
sigues
no
se
con
que
moral,
Ты
продолжаешь
меня
преследовать,
не
знаю,
с
какой
стати,
Despues
de
to
lo
que
me
hiciste
pasar,
После
всего,
через
что
ты
меня
заставил
пройти,
Ahora
conmigo
quiere
volver
a
estar,
pero
nananana,
ta
celoso,
Теперь
хочешь
быть
снова
со
мной,
но
на-на-на,
ты
ревнуешь,
Quiere
beber
agua
de
mi
pozo,
ya
te
dije
que
no
retoso,
no,
nananana,
Хочешь
напиться
воды
из
моего
колодца,
я
уже
сказала
тебе,
что
нет,
непоседа,
нет,
на-на-на,
Te
arrepentiste
despues
que
tu
viste
que
otro
se
come
to
lo
que
Ты
пожалел,
после
того
как
увидел,
что
другой
пользуется
всем,
что
Perdiste,
ahora
ta
triste
por
lo
que
me
hiciste,
Ты
потерял,
теперь
ты
грустишь
из-за
того,
что
сделал
со
мной,
Pero
ya
no
hay
otra
oportunidad,
dice
que
soy
mala,
Но
другого
шанса
уже
нет,
говоришь,
что
я
плохая,
Antes
yo
no
era
tan
mala,
Раньше
я
не
была
такой
плохой,
Ahora
me
gusta
ser
mala
y
a
ti
toca
aguantar.
Теперь
мне
нравится
быть
плохой,
и
тебе
придется
с
этим
смириться.
¿Qué
mala
va
ser?
Si
todo
lo
que
tu
sabes
yo
te
lo
enseñe.
¿Q
Какая
же
она
плохая?
Если
все,
что
ты
умеешь,
я
тебя
научил.
Какая
Ué
mala
va
ser?
Si
me
deja
tocarte
va
querer
volver,
же
она
плохая?
Если
позволишь
себя
коснуться,
захочешь
вернуться,
Si
eres
mami
malicia,
yo
soy
papi
maldad,
Если
ты
мамочка-озорница,
я
папочка-беспредельщик,
No
le
quiera
enseñar
al
dueño
de
la
universidad.
Не
пытайся
учить
хозяина
университета.
Antes
no
me
queria
ahora
me
necesita,
Раньше
я
была
ему
не
нужна,
а
теперь
он
нуждается
во
мне,
Me
necesita,
me
necesita,
me
necesita,
Нуждается
во
мне,
нуждается
во
мне,
нуждается
во
мне,
Es
que
a
mi
me
gusta
como
tu
lo
grita,
Мне
нравится,
как
ты
кричишь,
Como
tu
lo
grita,
cuando
tu
te
agitas
Как
ты
кричишь,
когда
ты
заводишься.
Mejor
sigue
tu
vida,
noo,
ohh,
noo,
Лучше
живи
своей
жизнью,
нееет,
ооо,
нееет,
A
mi
no
se
me
olvida,
a
mi
no
se
me
olvida
Я
не
забываю,
я
не
забываю.
Tu
me
extraña,
yo
lo
sé,
por
encima
se
te
ve.
Ты
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
это
видно
невооруженным
глазом.
No
hablé
con
ironia,
contigo
no
volvería.
Я
говорю
без
иронии,
с
тобой
я
не
вернусь.
Tu
me
extraña,
yo
lo
sé,
por
encima
se
te
ve.
Ты
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
это
видно
невооруженным
глазом.
Lo
que
no
se
me
olvida
es
como
tu
me
jodiste
la
vida.
Я
не
забываю,
как
ты
испортил
мне
жизнь.
(Tu
me
extraña,
yo
lo
sé,
por
encima
se
te
ve.)
(Ты
скучаешь
по
мне,
я
знаю,
это
видно
невооруженным
глазом.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melony Nathalie Redonda
Attention! Feel free to leave feedback.