Merlot - Salaud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Merlot - Salaud




Salaud
Сволочь
Lalalala lalala ...
Ляляля ляляля ...
Yo! Yo!
Йоу! Йоу!
Avant que tu t'en aille
Прежде чем ты уйдешь,
Avant que le Diable t'emmène
Прежде чем Дьявол тебя заберет,
Avant qu'au milieu des nuages tu ne t'en aille et ne te promène
Прежде чем ты улетишь в облаках и будешь бродить там,
Avant que ton image ne devienne pour l'éternité un fantôme
Прежде чем твой образ навсегда станет призраком,
Je voudrais te dire ça en fasse
Я хочу тебе сказать, как мужчина,
Je voudrais te dire ça d'Homme à Homme
Я хочу тебе сказать это по-мужски.
Sache que tu resteras à jamais dans nos mémoires
Знай, что ты навсегда останешься в нашей памяти.
Tu auras toujours la place du plus grand de tous les Connards
Ты всегда будешь занимать место самого большого козла из всех.
Tu auras ton gravé jusque tout là-haut
Твое имя будет выгравировано аж там, наверху,
Sur la stèle réservée aux plus grands de tous les Salauds
На плите, отведенной для самых последних сволочей.
Quand il sera trop tard que tu aura retrouvé
Когда будет уже слишком поздно, и ты встретишь
Tous les grands Salopards que la Terre à depuis longtemps portée
Всех великих мерзавцев, которых Земля носила так долго,
Je sais pas comment vous serez traiter quand vous serez là-haut
Не знаю, как с вами там будут обращаться,
Si ça se trouve vous serez en paix et vous aurez le cul au chaud
Может быть, вы обретете покой, и вам будет тепло и уютно.
Avant que tu te barre, avant que Saint Pierre te pardonne
Прежде чем ты уйдешь, прежде чем Святой Петр тебя простит,
Comme je n'connais pas ton adresse ni ton numéro de téléphone
Так как я не знаю ни твоего адреса, ни номера телефона,
J'ai écrie une petite valse en ton honneur
Я написал этот маленький вальс в твою честь,
Une raison funèbre pour un vieil Emmerdeur
Траурная песня для старого засранца.
Je voulais te dire ces quelques mots
Я хотел тебе сказать эти несколько слов
Pour ton départ
На прощание,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Je voulais te dire ces quelques mots
Я хотел тебе сказать эти несколько слов,
Toi le Salaud
Тебе, сволочь,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Pom! Pom! Pom! Pom! SALAUD!
Бам! Бам! Бам! Бам! СВОЛОЧЬ!
Pom! Pom! Pom! Pom! SALAUD!
Бам! Бам! Бам! Бам! СВОЛОЧЬ!
Pom! Pom! Pom! Pom! SALAUD!
Бам! Бам! Бам! Бам! СВОЛОЧЬ!
Pom! Pom! Pom! Pom! YO!
Бам! Бам! Бам! Бам! Йоу!
Je me souvient de cette époque ou tu tenais la forme
Я помню те времена, когда ты был в форме,
Je revois ta sale Gueule, je revois ton bel uniforme
Я вижу твою мерзкую рожу, я вижу твой красивый мундир.
Combien de longues années as tu été à nous faire Chier?
Сколько долгих лет ты мозолил нам глаза?
Toi qui n'est aujourd'hui qu'une vieille branche sèche et fatiguée
Ты, который сегодня всего лишь старая сухая и уставшая ветка.
Qand viendra finalement à sonner ta dernière heure
Когда пробьет твой последний час,
Sache qu'il n'y aura pas de larmes
Знай, что не будет никаких слез,
Sache qu'il n'y aura pas de pleures
Знай, что не будет никакого плача.
A tes funérailles il n'y aura que des enfants d'Salauds
На твоих похоронах будут только детишки сволочей,
Des sales types, des bourgeois et aussi des vieilles chevaux
Мерзкие типы, буржуа и старые кошелки.
Quand viendra ta dernière heure enfin
Когда пробьет твой последний час,
Puisque les mauvaises choses ont elles aussi une fin
Потому что плохим вещам тоже приходит конец,
Pour mon amour j'irai acheter des gardénias
Ради нашей любви я куплю гардении,
On ouvrira un bon Champagne et on sortira fêter ça
Мы откроем хорошее шампанское и пойдем праздновать.
On fêtera de n'plus revoir ta tête
Будем праздновать то, что больше не увидим твоей рожи,
Et même si l'on sais bien que justice ne sera jamais faite
И даже если мы знаем, что справедливость никогда не восторжествует,
On boira, on boira et quand on aura but assez
Мы будем пить, пить, а когда напьемся,
On feras cinq fois l'amour et sur ta tombe on ira pisser
Займемся любовью пять раз подряд, а потом пойдем писать на твою могилу.
Je voulais te dire ces quelques mots
Я хотел тебе сказать эти несколько слов
Pour ton départ
На прощание,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
Je voulais te dire ces quelques mots
Я хотел тебе сказать эти несколько слов,
Toi le Salaud
Тебе, сволочь,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно,
Avant qu'il ne soit trop tard
Пока не стало слишком поздно.
X3
Х3





Writer(s): Manuel Merlot, Cedryck Santens


Attention! Feel free to leave feedback.