Mervin Perera - Oba Dedunna - translation of the lyrics into Russian

Oba Dedunna - Mervin Pereratranslation in Russian




Oba Dedunna
Ты - Радуга
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ
Ты - радуга в небесах,
අන්දා තබා යන තෙක් විත් බලා
Пока не коснусь тебя, приду и посмотрю,
එය සේදෙන්න වැහි මේකුලේ
Чтобы смыть её, в этом дождевом потоке,
සැංගී හමා එමි කඳුලැල් සලා
Скрываясь, приду я, размахивая слёзными волнами.
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ...
Ты - радуга в небесах...
සුළඟේ නලවා පෙරසේ එනවා
Колыхаясь на ветру, приближаешься,
ඔබ මා කළඹා
Ты волнуешь меня,
කිමදෝ යන්නෙ නොරැඳී ගලා...
Почему же уходишь, не задержавшись, утекаешь...
සුළඟේ නලවා පෙරසේ එනවා
Колыхаясь на ветру, приближаешься,
ඔබ මා කළඹා
Ты волнуешь меня,
කිමදෝ යන්නෙ නොරැඳී ගලා...
Почему же уходишь, не задержавшись, утекаешь...
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ
Ты - радуга в небесах,
අන්දා තබා යන තෙක් විත් බලා
Пока не коснусь тебя, приду и посмотрю,
එය සේදෙන්න වැහි මේකුලේ
Чтобы смыть её, в этом дождевом потоке,
සැංගී හමා එමි කඳුලැල් සලා
Скрываясь, приду я, размахивая слёзными волнами.
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ...
Ты - радуга в небесах...
ගගනේ පියඹා... කැදලී නොඅඹා
Паря в небесах... не роняя лепестков,
ඔබ අා ගියදා...
С того дня, как ты ушла...
සිත මා ඉන්නෙ උමතූ වෙලා...
Мой разум остаётся в смятении, обезумев...
ගගනේ පියඹා... කැදලී නොඅඹා
Паря в небесах... не роняя лепестков,
ඔබ අා ගියදා...
С того дня, как ты ушла...
සිත මා ඉන්නෙ උමතූ වෙලා...
Мой разум остаётся в смятении, обезумев...
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ
Ты - радуга в небесах,
අන්දා තබා යන තෙක් විත් බලා
Пока не коснусь тебя, приду и посмотрю,
එය සේදෙන්න වැහි මේකුලේ
Чтобы смыть её, в этом дождевом потоке,
සැංගී හමා එමි කඳුලැල් සලා
Скрываясь, приду я, размахивая слёзными волнами.
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ...
Ты - радуга в небесах...
ඔබ මල් විළකී මා එහී මලකී
Ты - цветок в саду, я - там бутон,
සුවඳින් කැලතී
Истекая ароматом,
යමු පීනන්න දියවැල් සලා...
Пойдём плавать, размахивая водными потоками...
ඔබ මල් විළකී මා එහී මලකී
Ты - цветок в саду, я - там бутон,
සුවඳින් කැලතී
Истекая ароматом,
යමු පීනන්න දියවැල් සලා...
Пойдём плавать, размахивая водными потоками...
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ
Ты - радуга в небесах,
අන්දා තබා යන තෙක් විත් බලා
Пока не коснусь тебя, приду и посмотрю,
එය සේදෙන්න වැහි මේකුලේ
Чтобы смыть её, в этом дождевом потоке,
සැංගී හමා එමි කඳුලැල් සලා
Скрываясь, приду я, размахивая слёзными волнами.
ඔබ දේදුන්න ආකාසයේ...
Ты - радуга в небесах...





Writer(s): Crs, Mervin Perera, N, A, Premakeerthi De Alwis


Attention! Feel free to leave feedback.